We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
für Forschungsprogramme
für die Forschungsprogramme
von Forschungsprogrammen
If possible, financial support should be provided for research programmes, which would allow safe and economically viable technologies for extracting gas from non-conventional energy sources to be developed.
Wenn möglich, sollte Finanzhilfe für Forschungsprogramme bereitgestellt werden, die die Entwicklung sicherer und wirtschaftlich tragfähiger Technologien für die Förderung von Gas aus unkonventionellen Energiequellen ermöglichen würden.
using the analytical model, through stakeholder and expert participation processes, analysing the citizen visions and transform them into possible priorities for research programmes
Nutzung des analytischen Modells durch Stakeholder- und Expertenteilnahmeprozesse, Analyse der Bürgervisionen und Umwandlung in mögliche Prioritäten für Forschungsprogramme
4.1 The starting point for research programmes is the Seventh Framework Programme (FP7).
4.1 Bezugspunkt für die Forschungsprogramme ist das Siebte Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (RP7).
4.1 The starting point for research programmes is the Seventh Framework Programme (FP7).
The proposal that has been presented contains the idea that the interest income on the capital of the ECSC should be used for research programmes within the coal and steel sector.
Der vorgelegte Vorschlag enthält den Gedanken, die Zinsen aus dem EGKS-Vermögen für Forschungsprogramme im Bereich Kohle und Stahl zu verwenden.
The Commission is well aware that few university professors who apply for funding for research programmes are qualified accountants, and it knows that some will make mistakes in their applications for EU funding.
Die Kommission ist sich durchaus bewusst, dass nur wenige Universitätsprofessoren, die Mittel für Forschungsprogramme beantragen, zu einer sachgerechten Buchführung in der Lage sind, und sie weiß, dass einige bei der Beantragung von EU-Mitteln Fehler machen.
For research programmes the Commission needs an extra EUR 423 million partly in order to pay in time and avoid interests on delayed payments.
Für Forschungsprogramme benötigt die Kommission zusätzliche 423 Mio. EUR, zum Teil um pünktlich zu zahlen und Verzugszinsen zu vermeiden.
support for research programmes and projects in the area of science
die Unterstützung von Forschungsprogrammen und Forschungsprojekten im wissenschaftlichen Bereich
Support for research programmes into a possible cure
Individual departments are accredited for research programmes, doctorate and habilitation programmes and professorship procedures.
Einzelne Lehrstühle verfügen über akkreditierte Forschungsprogramme, Doktoranden-Studienprogramme und dürfen auch Habilitationshandlungen und Handlungen zur Professorennennung durchführen.
Furthermore, it needs to overhaul some of the criteria which, while they correspond to the fields of research of the sciences, stand in the way of funding for research programmes in the humanities.
Ferner muss sie einige der Kriterien prüfen, die auf die Forschungsgebiete der Naturwissenschaften zutreffen, die Förderung von Forschungsprogrammen in den Geisteswissenschaften aber nicht ermöglichen.
This office supports scientists in their applications for EU funding for research programmes and projects.
Es unterstützt Wissenschaftler bei Anträgen auf finanzielle Förderung von Forschungsprojekten durch die Europäische Union.
The Commission has made efforts to simplify submission procedures, e.g. for research programmes, for which SMEs can present their projects at any time and receive a reply within three months.
Die Kommission hat in einer Vielzahl von Programmen Bemühungen unternommen, die Einreichverfahren zu erleichtern, darunter die FTE-Programme, für die die KMU für die Einreichung ihrer Vorschläge an keine Fristen gebunden sind und innerhalb von drei Monaten über das Ergebnis informiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.