As a fraction, one-sixth represents only a small portion of the whole.
Als Bruchteil stellt ein Sechstel nur einen kleinen Teil des Ganzen dar.
Investors purchased distress goods from the failed startup at a fraction of their cost.
Investoren kauften die Restposten des gescheiterten Start-ups zu einem Bruchteil der Kosten.
For each place and each fraction a picture should be created.
Für jeden Ort und jede Fraktion soll ein Bild erstellt werden.
The rest on this sieve is the first fraction of sand.
Der Rest auf diesem Sieb ist die erste Fraktion des Sandes.
Thus, substantial fraction of atoms remained stable during the pulse.
Demnach blieb ein wesentlicher Anteil der Atome während des Pulses stabil.
The Quandoo tool can only access a fraction of the existing tables.
Das Quandoo-Tool kann nur auf einen Anteil der bestehenden Tische zugreifen.
They often dump outdated books for a fraction of the original cost.
Sie verschleudern oft veraltete Bücher für einen Bruchteil des ursprünglichen Preises.
The vulture fund purchased the distressed assets at a fraction of their nominal value.
Der Geierfonds erwarb die notleidenden Vermögenswerte zu einem Bruchteil ihres Nennwertes.
It took a fraction of a second but everything was there.
Es dauerte den Bruchteil einer Sekunde, aber alles war da.
Each jump is taking us a fraction longer than the one before.
Jeder Sprung kostet uns einen Bruchteil mehr Zeit als der vorige.
These drawbacks are only considered to a fraction in the rating.
Diese Nachteile fließen jedoch nur zu einem Bruchteil in die Wertung ein.
Estonia is now left with a fraction of its former soldiers.
In Estland existiert nur noch ein Bruchteil der bisherigen Truppen.
The prices are often only a fraction of the normal regular price.
Die Preise sind oft nur ein Bruchteil des regulären Preis.