If necessary the entire poster can by a framework as integrating component locked to become.
Bei Bedarf kann das gesamte Poster durch einen Rahmen als integrierende Komponente abschlossen werden.
It feels perfectly in this framework as an artist, a very inspiring and creative atmosphere.
Es fühlt sich perfekt in diesen Rahmen als Künstler, eine sehr inspirierende und kreative Atmosphäre.
Think of the framework as a map.
In addition, a business development framework as a service for automation will be developed.
Gleichzeitig soll ein Business Development Framework als Service für die Automatisierung entwickelt werden.
The first influencing factor is the regulatory framework as a possible quality scale. An attempt is made to demonstrate this on the basis of different statements.
Als erste Einflussgröße werden die rechtlichen Rahmenbedingungen als möglicher Qualitätsmaßstab verortet, und es wird versucht, dies anhand von unterschiedlichen Stellungnahmen darzulegen.
Cookie generated by internal framework as session based identifier
Cookie, das vom internen Framework als sitzungsbasierter Identifikator generiert wird.
In our view, too many banks still see their risk appetite framework as a separate tool.
Aus unserer Sicht sehen zu viele Banken das risk appetite framework als ein eigenständiges Werkzeug.
Within a first development of a generic framework, current research results and their leading questions are included, also to develop the framework as a software application.
In einer ersten Entwicklung eines generischen Frameworks werden aktuelle Forschungsergebnisse und deren Leitfragen einbezogen, auch um das Framework als Softwareanwendung zu entwickeln.
Several Member States hailed the framework as an inspiration, and applauded the consultative process behind it.
Mehrere Mitgliedstaaten begrüßten den Rahmen als Quelle der Inspiration und bekundeten ihre Wertschätzung für den ihm zugrunde liegenden Konsultationsprozess.
Use the APQC framework as the basis of your business process management initiative in Signavio.
Verwenden Sie das APQC Framework als Basis Ihrer BPM-Initiative mit Signavio.
The Dominican Republic and the participating institutions are already actively working on the institutional framework as a basis for implementing the NDCs.
Die Dominikanische Republik und die beteiligten Institutionen arbeiten bereits jetzt aktiv an dem institutionellen Rahmen als Grundlage zur Umsetzung der NDCs.
First, the legal framework as it currently stands is still incomplete.
It needed a framework as stable as the trailer itself.
Er braucht einen ebenso stabilen Rahmen wie der Anhänger selbst.