Download for Windows Premium
Publiciteit
framework of the programmes

Vertaling van "framework of the programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmen der Programme
To some extent, there are within the framework of the programmes study-oriented jobs that can be accredited as internships.
Zum Teil sind im Rahmen der Programme studienbezogene Tätigkeiten möglich, die als Praktikum anerkannt werden können.
Another proposal by our committee is that, within the framework of the programmes and the funding of the Structural Funds for rural development, especially the Leader Plus programme, particular attention should be paid to strengthening the role of women farmers.
Ein weiterer Vorschlag unseres Ausschusses besteht darin, im Rahmen der Programme und der Finanzierungen der Strukturfonds für die ländliche Entwicklung und speziell des Programms Leader+ der Stärkung der Rolle der Landwirtin besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Financial contributions have been awarded to Member States also in the framework of the programmes for the eradication and monitoring of animal diseases, based on Council Decision 90/424/EEC on expenditure in the veterinary field10.
Finanzhilfen werden den Mitgliedstaaten auch im Rahmen der Programme zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen gemäß der Entscheidung 90/424/EWG des Rates über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich10 gewährt.
The infrastructure is provided within the framework of the programmes of the European Space Agency (ESA), the EUMETSAT and the European Union in the field of satellite navigation (EGNOS/Galileo) and Earth observation (GMES).
Im Rahmen der Programme der Europäischen Weltraumorganisation ESA, der EUMETSAT, sowie der Europäischen Union im Bereich Satellitennavigation EGNOS/ Galileo und Erdbeobachtung (GMES) werden die Infrastrukturen bereitgestellt.
It is a question of ensuring the credibility of the legal framework of the programmes, particularly vis-à-vis third parties.
Dabei geht es um die Glaubwürdigkeit des Rechtsrahmens der Programme, insbesondere gegenüber Dritten.
We have a particular strength in recognising the potential for both technical and social innovation, in advising stakeholders throughout all phases of the innovation process and, whenever necessary, in providing classic project and funding management within the framework of the programmes and initiatives we support.
Unsere Stärke liegt darin, sowohl technische als auch soziale Innovationen in ihrem Potenzial zu erkennen, die Akteure in allen Phasen des Innovationsprozesses zu beraten und sie gegebenenfalls mit klassischem Projekt- und Fördermanagement im Rahmen der von uns betreuten Programme und Initiativen zu unterstützen.
They also stressed the need to guarantee future access for small and medium-sized enterprises to these programmes, given their focus on demand and support for decentralised activities, and for broad dissemination of the results of the projects supported in the framework of the programmes.
Sie unterstrichen außerdem die Notwendigkeit, den kleinen und mittleren Unternehmen in Anbetracht der Konzentration auf die Nachfrage und die Förderung dezentraler Maßnahmen einen Zugang zu diesen Programmen auch in Zukunft zu garantieren und eine weite Verbreitung der Ergebnisse der im Rahmen der Programme geförderten Projekte sicherzustellen.
Notes that the current performance framework of the programmes reported in the programme statements includes more than 700 indicators of different type measuring the performance against 61 general and 228 specific objectives
stellt fest, dass der derzeitige Leistungsrahmen der Programme, auf die sich die Programmerklärungen beziehen, aus über 700 verschiedenen Indikatoren besteht, mit denen die Leistung in Bezug auf 61 allgemeine und 228 besondere Ziele gemessen wird
In the framework of the programmes referred to in Title I which consists primarily of technical assistance, the following shall be supported
Im Rahmen der unter Titel I genannten Programme, bei denen es sich hauptsächlich um technische Hilfe handelt, wird folgendes unterstützt
For its part, the European Commission must help within the framework of the pre-accession strategy and within the framework of the programmes which exist for the transfer of Community know-how.
Die Europäische Kommission muss ihrerseits im Rahmen der Vorbeitrittsstrategie sowie im Rahmen der bestehenden Programme für den Transfer von gemeinschaftlichem Know-how Unterstützung leisten.
Against this background, the University offers - among other things - intensive preparatory courses in the German language, sponsored by the DAAD in the framework of the programmes "Welcome" and "Integra".
In diesem Rahmen bietet die Universität Bayreuth unter anderem studiumsvorbereitende Deutsch-Intensivkurse an, gefördert durch die DAAD-Programme „Welcome" und „Integra".
Austria and Hungary share a long history concerning cross-border framework of the programmes (PHARE, CBC, Interreg II-A, III-A and ETZ) which started 1995 was improved continuously.
Österreich und Ungarn verbindet eine lange Geschichte im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, die im Rahmen der seit 1995 durchgeführten Interreg Programme (PHARE CBC, INTERREG IIA, IIIA und ETZ) weiter ausgebaut wurde.
Urges the Commission to assess the real level of European cooperation and exchange as regards vocational training in the performing arts and promote such measures within the framework of the programmes for Lifelong Learning and Culture 2007 and European Year for Education and Culture in 2009
fordert die Kommission auf, das tatsächliche Ausmaß der europäischen Zusammenarbeit und des Austauschs im Bereich des professionellen Erlernens der darstellenden Künste zu bewerten und diese Aspekte im Rahmen der Programme für lebenslanges Lernen und Kultur 2007 sowie im Rahmen des Europäischen Jahres für Erziehung und Kultur 2009 zu fördern
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 87 ms.