Examples with "framework programmes attention" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the preparation of the next framework programmes attention should therefore be given in particular to the following two issues
Bei der Vorbereitung der nächsten Rahmenprogramme sollten insbesondere die beiden folgenden Fragen geprüft werden
Andere resultaten
The seventh Framework Programme should devote special attention to technology transfer, thus coordinating Europe's research policy with its industrial policy.
Das Siebente Rahmenprogramm muss besonderes Augenmerk auf den Technologietransfer richten und so die europäische Forschungspolitik mit der Industriepolitik verknüpfen.
Our tip: Position your offering in the surrounding area of the framework programme and ensure maximum attention.
Being a farmer, I am pleased to observe that, compared to the Sixth Framework Programme, far more attention is now being paid in the draft to the broader implications of agriculture for society as a whole.
Als Landwirt freue ich mich festzustellen, dass der Entwurf der allgemeinen Bedeutung der Landwirtschaft für die Gesellschaft insgesamt wesentlich mehr Aufmerksamkeit schenkt als das Sechste Rahmenprogramm.
Previous Framework Programmes have given attention to the problems of SMEs in gaining access to the results of Community RTD and in exploiting those results.
In früheren Rahmenprogrammen wurde den Problemen der KMU beim Zugang zu den Ergebnissen gemeinschaftlicher FTE und deren Verwendung Beachtung geschenkt.
Already in its Opinion on the Second Framework Programme the Committee drew attention to the importance of regarding Eureka and the Framework Programme RTD activities as complementary.
continue to implement the Roma framework programme with particular attention to providing necessary financial support, significant strengthening of the National Council of Ethnic and Demographic Issues, and ensuring equal access to health, housing, education and social security,
Fortsetzung der Durchführung des Roma-Rahmenprogramms mit Schwerpunkt auf der Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Unterstützung und einer deutlichen Stärkung des Nationalen Rates für ethnische und demografische Angelegenheiten sowie Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs zu Gesundheitsfürsorge, Wohnraum, Bildung und sozialer Sicherheit.
continue to implement the Roma framework programme with particular attention to providing necessary financial support, significant strengthening of the National Council of Ethnic and Demographic Issues, and ensuring equal access to health, housing, education and social security,
Fortsetzung der Durchführung des Roma-Rahmenprogramms mit Schwerpunkt auf der Bereitstellung der erforderlichen finanziellen Unterstützung und einer deutlichen Stärkung des Nationalen Rates für ethnische und demografische Angelegenheiten sowie Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs zu Gesundheitsfürsorge, Wohnraum, Bildung und sozialer Sicherheit.
Since 2000, the EURATOM Framework Programmes have dedicated political attention and economic support to public participation in radioactive waste management (RWM).
Seit dem Jahr 2000 richtet sich das Interesse des EURATOM Framework Programms auf politische und ökonomische Aspekte der Öffentlichkeitsbeteiligung hinsichtlich des Umgangs mit radioaktiven Abfällen.
2.4.1 With a view to underscoring the guidelines established by the Lisbon European Council, the Commission laid the foundations for the European Research Area (ERA)11, the financing for which was built into the VIth Framework Programme, with particular attention to territorial foresight12.
2.4.1 Zur Unterstützung der vom Europäischen Rat von Lissabon beschlossenen Leitvorgaben hat die Kommission die Voraussetzungen für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums11 geschaffen; die erforderlichen Finanzmittel wurden in das Sechste Rahmenprogramm eingestellt, wobei der regionalen Zukunftsforschung12 besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde.
Therefore, under the Framework Programme, nuclear safety and, where appropriate, security aspects should be given greatest possible attention.
Daher sollte der nuklearen Sicherheit und, soweit angezeigt, Aspekten der Gefahrenabwehr im Rahmenprogramm die größtmögliche Aufmerksamkeit gewidmet werden.
He drew attention to the significant structural and conceptual differences between the Fourth and Fifth Framework Programmes.
Er weist auf die beträchtlichen strukturellen und konzeptuellen Änderungen hin, die im Fünften Rahmenprogramm gegenüber dem vierten vorgenommen wurden.
The Commission is monitoring this issue and, for instance, will pay particular attention to the new experts unfamiliar with the framework Programme.
Die Kommission beobachtet diese Frage und wird beispielsweise besonders auf neue Sachverständige achten, die mit dem Rahmenprogramm noch nicht vertraut sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.