Examples with "from aid programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The sudden surge in the risk premiums for Greece is presumably due more to the plan for an early exit from aid programs than to adverse macroeconomic developments in Greece itself.
Das plötzliche Hochschnellen der Risikoprämien für Griechenland ist wohl eher auf den Plan eines vorzeitigen Austritts aus Hilfsprogrammen zurückzuführen, als auf makroökonomische Fehlentwicklungen in Griechenland selbst.
Asks the Commission, as well as the Member States, to withdraw the subsidies from aid programs and to claim reimbursement of these subsidies from companies which do not respect their obligations
fordert die Kommission sowie die Mitgliedstaaten auf, die Subventionen im Rahmen von Hilfsprogrammen zu streichen und die Rückzahlung dieser Subventionen von Unternehmen zu verlangen, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen
Andere resultaten
Only qualifying students will benefit from the new financial aid program.
While some students are able to cover their own expenses, others receive help from family or financial aid programs.
Während einige Schüler ihre eigenen Ausgaben decken können, erhalten andere Hilfe von Familien oder finanziellen Hilfsprogrammen.
The hunger problem namely cannot be managed with false humanistic aid programs from the world, but rather only through logicalness, logical thinking and deeds.
Das Hungerproblem nämlich kann nicht mit falschhumanistischen Hilfsaktionen aus der Welt geschafft werden, sondern nur durch folgerichtiges, logisches Denken und Handeln.
Since its democratic opening, Benin has had access to considerably greater resources, particularly in the form of loans from international aid programs.
Effektive Ressourcennutzung Benin hat seit der demokratischen Öffnung über erheblich mehr Ressourcen verfügen können, insbesondere in Form von Krediten aus internationalen Hilfsprogrammen.
Disabled people in Ecuador are still not integrated and although there are now special financial aid programs from the government, there are hardly diversified educational opportunities neither professionals.
Behinderte Menschen in Ecuador haben weiterhin einen schweren Stand und obwohl es mittlerweile finanzielle Unterstützungsprogramme seitens der Regierung gibt, fehlen Bildungsangebote und entsprechende Fachkräfte.
But natural solutions must be combined with other approaches such as early warning to hazards, risk transfer from insurance, and aid programs to reduce the social vulnerability of those communities most at risk.
Dabei müssen solche natürlichen Lösungen mit anderen Strategien, wie Frühwarnsystemen, der Risikoübertragung von Versicherungen und Hilfsprogrammen für die Bevölkerungsgruppen, einhergehen, die durch die klimawandelbedingten Risiken in besonderer Weise sozialen Risiken ausgesetzt sind.
A new challenge for the Foundation is acquisition of funds and a special support for those victims who have not so far benefited from any other aid program.
Eine neue Herausforderung stellt für die Stiftung die Mittelbeschaffung und das Gelangen mit der Unterstützung an Opfern dar, die bisher weder eine Leistungen aus dem Ausland erhalten, noch von anderer Unterstützung der Stiftung profitiert haben.
whereas donor attention during demobilisation of military forces and warring factions generally focuses on men, resulting in women often being excluded from aid and development programs associated with reconstruction,
in der Erwägung, dass sich die Aufmerksamkeit der Geber bei der Demobilisierung von Truppen und Krieg führenden Parteien im Allgemeinen nur auf die Männer richtet, was dazu führt, dass Frauen häufig von Hilfs- und Entwicklungsprogrammen im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau ausgeschlossen bleiben,
In Pabuong alone more than 4,000 tear-proof sacks from the World Food Aid Program have been raining down, to be dragged off by the tall women of the Nuer tribe.
Allein in Pabuong schlagen binnen drei Tagen mehr als 4000 reißfeste Säcke des Welternährungsprogramms auf, die dann von hoch gewachsenen Frauen des Nuer-Stammes fortgeschleppt werden.
Policies that encourage economic growth therefore include reallocating government resources or foreign aid from programs that reduce the cost of raising children to financing for public education.
Zu den politischen Programmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums gehört auch die Umverteilung von Regierungsmittel oder der Entwicklungshilfe aus den Programmen, welche die Unterhaltskosten für Kinder senken hin zur Finanzierung des öffentlichen Erziehungswesens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.