Today, it is a fully-fledged digital workplace that supports every task.
Es ist ein vollwertiger digitaler Arbeitsplatz, der bei allen Aufgaben unterstützt.
I know plenty of colleagues for whom beer sommelier is a fully-fledged career.
Ich kenne viele Kollegen, für die Biersommelier ein vollwertiger Beruf ist.
They only set aside this dress if the boys became fully-fledged.
Dieses Kleid legen sie erst ab, wenn die Jungen flügge geworden sind.
This turns the network client into a fully-fledged digital voice hotspot.
So wird aus dem Netzwerk-Client ein vollwertiger Digital Voice Hotspot.
The tool can then be used as a fully-fledged screwdriver for manual operations.
Danach kann das Werkzeug als vollwertiger Schraubendreher für die Handverschraubung eingesetzt werden.
Create a shower cabin or fully-fledged washroom in seconds.
So entsteht im Handumdrehen eine Duschkabine oder ein vollwertiger Waschraum.
The feeling of being a valuable, fully-fledged person.
Das Gefühl, ein wertvoller, vollwertiger Mensch zu sein.
Today, we're a fully-fledged merchant acquirer.
Heute sind wir ein vollwertiger Acquirer für Händler.
The Atrack is a fully-fledged outdoor backpack and travel bag in one.
Der Atrack ist ein vollwertiger Outdoor-Rucksack und eine Reisetasche in einem.
Thanks to these companies, Dreieich is a fully-fledged business location.
Dank dieser Unternehmen ist Dreieich ein vollwertiger Wirtschaftsstandort.
I quickly felt welcome as a fully-fledged member of the team.
Ich fühlte mich willkommen und ganz schnell als vollwertiges Teammitglied.
This will also be combined with a fully-fledged internal and external communication strategy.
Dies wird mit einer umfassenden internen und externen Kommunikationsstrategie verbunden.
We have created a machine that represents a fully-fledged universal solution.
Wir haben eine Anlage konstruiert, die eine vollwertige Universallösung darstellt.