The kids waved their goodbyes as the bus pulled away.
Die Kinder winkten zum Abschied, als der Bus losfuhr.
It was bittersweet to say your goodbyes after such a memorable event.
Es war bittersüß, nach so einem denkwürdigen Ereignis Abschied zu nehmen.
His unceremonial departure took everyone by surprise; there were no goodbyes or farewells.
Sein ungezwungener Abschied überraschte alle; es gab keine Abschiedsgrüße oder Verabschiedungen.
You got until the end of the weekend to say your goodbyes.
As the night drew to a close, guests began to say their goodbyes.
Mit fortschreitender Nacht begannen die Gäste, sich zu verabschieden.
I always hated endings and I was never good at goodbyes.
Ich hasse Abschiede seit je, ich war nie gut im Verabschieden.
Well, you would think that we would be experts at goodbyes now.
Man sollte meinen, wir wären inzwischen Experten im Verabschieden.
We stutter around a bit, give up and say goodbyes.
Wir stottern ein wenig herum, geben auf und verabschieden uns.
We'll give you a few minutes by yourselves to say your goodbyes.
Ihr habt noch ein wenig Zeit, um euch zu verabschieden.
We'll spare the awkward hellos and skip straight to the painful goodbyes.
Wir ersparen dir die Begrüßung und springen zum schmerzlichen Abschied.
Called a few of us over to say our goodbyes.
Er rief ein paar von uns an, damit wir uns verabschieden.
Before she drove off, it was time to say your goodbyes to everyone.
Bevor sie losfuhr, war es Zeit, sich von allen zu verabschieden.
I lingered by the door to say my goodbyes before heading out.
Ich zögerte an der Tür, um mich zu verabschieden, bevor ich ging.