A skilled liaison officer can harmonize diverse interests and foster mutual understanding.
Ein erfahrener Verbindungsoffizier kann unterschiedliche Interessen harmonisieren und gegenseitiges Verständnis fördern.
We cannot and will not harmonize everything which could be harmonized.
Wir können und wollen nicht alles harmonisieren, was harmonisierbar wäre.
She tried to harmonize, but her voice was slightly out of tune.
Sie versuchte zu harmonieren, aber ihre Stimme war leicht daneben.
They attempted to harmonize, but produced a discordant mix instead.
Sie versuchten zu harmonieren, produzierten aber stattdessen eine kakophonische Mischung.
The regulations helps to harmonize the data protection laws in Europe.
Mit dieser Verordnung werden die Gesetze zum Datenschutz in Europa vereinheitlicht.
You learn a lot about nature and how plants harmonize together.
Man lernt viel über die Natur und wie Pflanzen zusammen harmonieren.
A little to the food indeed harmonize well with the wine.
Ein bißchen soll die Nahrung ja auch mit dem Wein harmonieren.
The latter harmonize very well with my hair and my teint.
Letztere harmonieren sehr gut mit meinen Haaren und meinem Teint.
Furniture should perfectly harmonize and complement the integrity of the interior.
Möbel sollten perfekt harmonieren und die Integrität des Interieurs ergänzen.
The plants, their red hair and their clothes harmonize in colour.
Die Pflanzen, ihr rotes Haar und ihre Kleidung harmonieren farblich.
Overall, this must harmonize sensibly with the board and its processes.
Diese muss insgesamt mit dem Board und dessen Prozessen sinnvoll harmonieren.
It is important that the color and paper harmonize for it.
Es ist wichtig, dass Farbe und Papier dabei harmonieren.
Flummeries like sponges with ripe red berries also harmonize perfectly.
Mehlspeisen wie Biskuits mit reifen roten Beeren harmonieren ebenfalls perfekt.