For more than ten years, Berlin has been refusing to grant symbolic reparations to the survivors and family members of the victims.
Berlin weigert sich seit mehr als zehn Jahren, den Überlebenden und Angehörigen der Toten einen symbolischen Betrag zuzusprechen.
The Earth has been refusing to shake for some time, as her love for you is beyond your understanding.
Die Erde weigert sich seit einiger Zeit, sich zu schütteln, da ihre Liebe zu euch über euer Verständnis hinausgeht.
The Tarom National Technical Trade Union has reported that the management of the national airline, CN Tarom SA, has been refusing to negotiate with the union over a new contract despite the fact that it continues to represent workers.
Die Gewerkschaft Tarom National Technical Trade Union berichtete, dass die Geschäftsführung der nationalen Fluggesellschaft Tarom sich geweigert hat, mit der Gewerkschaft über einen neuen Vertrag zu verhandeln, obwohl die Gewerkschaft weiterhin die Arbeitnehmer vertritt.
The Commission's medical service has been refusing for over 12 months to give the official or his doctors the reasons for the order to consult a psychiatrist.
Der ärztliche Dienst der Kommission weigert sich seit über 12 Monaten, dem Beamten und den ihn behandelnden Ärzten die Gründe für die Aufforderung darzulegen, einen Psychiater zu konsultieren.
The state has been refusing to recognise the leadership structure of the FESACI since 2012, even in spite of the Extraordinary Congress held in September 2013.
Der Staat weigert sich seit 2012 und selbst nach dem außerordentlichen Kongress im September 2013, die Führungsgremien der FESACI anzuerkennen.
I feel uneasy about this because he has been refusing milk as well as food.
Mir ist dabei unwohl, denn der Kleine hat Milch genauso wie Futter verweigert.
For eight years now he has been refusing to accept liability for an act of plagiarism on the part of his company.
Seit nun acht Jahren lehnt er es ab, Haftung für ein Plagiat seines Hauses zu übernehmen.
To drive the point home, his regime has been refusing to attend multilateral talks.
Um diese Haltung zu untermauern, weigert sich sein Regime, an multilateralen Gesprächen teilzunehmen.
The inmate has been refusing to eat for 48 hours.
Der Insasse weigert sich seit 48 Stunden zu essen.
Her mother explains that she has been trying to feed her, but that the girl has been refusing to eat.
Die Mutter erklärt dem Journalisten, sie habe alles versucht, ihre Tochter zu füttern, aber das Kind weigere sich, Nahrung anzunehmen.
His life is in great danger, as he has been refusing food for 50 days in order to protest against his conviction.
Er schwebt weiterhin in akuter Lebensgefahr, da er seit fast 70 Tagen die Nahrungsaufnahme aus Protest über seine Verurteilung verweigert.
The workers were demanding that either the mine reopen or that they all be placed on employment insurance, which the company has been refusing to do, saying the workers were only on contract and, therefore, were not entitled to insurance
Die Arbeiter forderten entweder die Wiedereröffnung des Bergwerkes oder eine Arbeitslosenversicherung, die ihnen das Unternehmen stets mit der Begründung verweigert hatte, dass sie lediglich mit befristeten Verträgen eingestellt worden seien und daher keinen Anspruch auf Versicherungsleistungen hätten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.