WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,
DIESE SIND nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten
WHO, meeting within the Council of the European Communities, having exchanged their full powers, found in good and due form,
DIESE im Rat der Europäischen Gemeinschaften vereinigten Bevollmächtigten SIND nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten
Naim accompanied me up the hill on a small path to my car, and we parted after having exchanged the telephone numbers.
Naim begleitete mich dann noch den Berg hinauf auf einem kleinen Pfad zu meinem Auto und wir verabschiedeten uns, nachdem wir die Telefonnummern ausgetauscht hatten.
And if everything went smoothly, he would leave the site again a few minutes later, without having exchanged a word with anyone.
Und wenn alles glatt ginge, würde er das Gelände wenige Minuten später wieder verlassen, ohne ein Wort mit jemandem gewechselt zu haben.
I approached him and, on arrival, having exchanged friendly greetings and engaged in polite conversation, stood to one side.
Ich trat an ihn heran, und, angekommen, freundschaftliche Grüße ausgetauscht und mich in höflicher Unterhaltung betätigt, stand ich an einer Seite.
Who, having exchanged their full powers, found in good and due form, have agreed as follows
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart
But despite the contrasts, somehow his works all seem to fit together somehow, and after having exchanged a hand-full of e-mails with the artist, suddenly we see what he meant to represent: it is his observations of the world around and inside him.
Aber irgendwie passen seine Werke trotz aller Unterschiedlichkeit doch alle zusammen, und nachdem wir eine Handvoll E-Mails mit ihm ausgetauscht haben, verstehen wir plötzlich, was er da gestaltet: es sind seine Beobachtungen der Welt um ihn herum und der Welt in ihm drin.
And what this immediately implies, as he says at page hundred and twenty-seven, is that you are always in a position having exchanged something for something else to then exchange what you've just got for something else.
Und wie er auf Seite 127 schreibt, bedeutet das, dass man immer in der Situation ist, gerade etwas getauscht zu haben und dann das erhaltene gegen etwas anderes eintauscht.
The tenant who had access to the internet connection during the period in which the copyright infringement was committed, admitted to having exchanged the film.
Der Mieter, der im Zeitraum der vermeintlichen Urheberrechtsverletzung Zugriff auf den Anschluss hatte, gab den Tausch des Filmwerkes zu.
After having exchanged the filled-up liner against an empty one the push sampler is inserted again in the hollow stem auger drill string, a new hollow stem auger is added and the next core repeat is drilled.
Nach dem Austausch des gefüllten Liners gegen einen leeren, wird das Druckkernrohr erneut in den HB-Schneckenstrang eingebaut, eine neue HB-Schnecke aufgesetzt und der nächste Kernmarsch abgebohrt.
With bellies properly filled the socializing seals gather in the rookeries from time to time: the young play around, the older, after having exchanged news, enjoy the pleasures of a peaceful beach life fully.
Mit gut gefüllten Bäuchen versammeln sich die geselligen Robben von Zeit zu Zeit in Kolonien: die Jungen spielen herum, die Älteren genießen, nachdem sie Neuigkeiten ausgetauscht haben, die Freuden des ruhigen Strandlebens in vollen Zügen.
There he is discovered by Lee once, and after having exchanged a few sentences, there is a seaquake and they find themselves locked up in the room which is slowly filling with water.
Einmal wird er dort von Lee entdeckt, und nachdem sie einige Sätze miteinander gesprochen haben, gibt es ein Seebeben und sie werden in dem Raum eingeschlossen, der sich immer mehr mit Wasser füllt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.