Every night, he dreamt of fleeing from the walking dead.
Jede Nacht träumte er davon, vor den Zombies zu fliehen.
By dropping out of college, he gave hostages to fortune.
Indem er das Studium abbrach, verbaute er sich die Zukunft.
She knew off the bat that he was lying about everything.
Sie merkte auf Anhieb, dass er bei allem gelogen hatte.
One day, he hopes to father children with his spouse.
Eines Tages hofft er, mit seiner Frau Kinder zu bekommen.
A chill came over him when he heard the strange noise.
Als er das seltsame Geräusch hörte, überkam ihn ein Schauer.
His emotions were stirred, but he remained composed and silent.
Seine Gefühle waren aufgewühlt, aber er blieb gefasst und schweigsam.
His sorrow was palpable as he walked away from the grave.
Seine Trauer war spürbar, als er sich vom Grab entfernte.
I heard the loud sucking noise as he slurped his spaghetti.
Ich hörte das laute Schlürfen, als er seine Spaghetti aß.
In class, he often mouthed the answers silently during quizzes.
Im Unterricht formte er oft lautlos die Antworten während der Quizze.
The gentle buzz of the radio provided comfort as he worked.
Das sanfte Rauschen des Radios bot Trost, während er arbeitete.
His confession revealed the struggles he had been hiding for years.
Seine Beichte offenbarte die Kämpfe, die er jahrelang verborgen hatte.
To catch the ball, he needed to drop down faster.
Um den Ball zu fangen, musste er sich schneller bücken.
Despite the pressure, he refused to sell out his integrity.
Trotz des Drucks weigerte er sich, seine Integrität zu verraten.