She can't stand the way he chews with his mouth open.
Sie kann es nicht leiden, wie er mit offenem Mund kaut.
After serving time, he decided to turn his life around completely.
Nachdem er abgesessen hatte, beschloss er, sein Leben komplett umzukrempeln.
Despite being new, he found himself dead center in the office drama.
Obwohl er neu war, fand er sich mittendrin im Bürodrama wieder.
As he explained his theory, everything suddenly fell into place for me.
Als er seine Theorie erklärte, fügte sich für mich plötzlich alles zusammen.
After the heated argument, he decided to walk away and cool down.
Nach dem hitzigen Streit beschloss er, wegzugehen und sich abzukühlen.
Whether he comes today or tomorrow is neither here nor there for me.
Ob er heute oder morgen kommt, ist mir weder hier noch dort.
It's hard to tell what he's thinking with that straight face.
Es ist schwer zu sagen, was er denkt, mit diesem Pokerface.
After all that, he still managed to smile and keep a positive attitude.
Nach all das schaffte er es immer noch zu lächeln und positiv zu bleiben.
Tom has no axe to grind; he's just trying to help everyone.
Tom hat kein Hühnchen zu rupfen; er versucht nur, allen zu helfen.
To my knowledge, he's been working here for at least fifteen years.
Soweit ich weiß, arbeitet er seit mindestens fünfzehn Jahren hier.
She's seen this movie before and knows exactly what he's up to.
Sie kennt dieses Spiel schon und weiß genau, was er vorhat.
To catch the ball, he needed to drop down faster.
Um den Ball zu fangen, musste er sich schneller bücken.
Do not pity him; he is stronger than you think.
Bemitleide ihn nicht; er ist stärker, als du denkst.