This week has been one hell of a rollercoaster of emotions for everyone.
Diese Woche war eine höllische Achterbahnfahrt der Gefühle für alle.
The heatwave turned out to be one hell of a challenge for the farmers.
Die Hitzewelle stellte sich als höllische Herausforderung für die Bauern heraus.
And I have written a hell of a speech for him.
Daher habe ich eine tolle Rede für ihn entworfen.
I think the two of you Produced a hell of a mother.
Ich glaube, ihr zwei habt eine tolle Mutter gemacht.
You're a hell of a detective, but something of a maverick.
Sie sind ein super Detective, aber arbeiten etwas unkonventionell.
I'm a hell of a detective, and I paid my dues.
Ich bin ein super Detective und habe meine Pflicht getan.
Learning to play guitar proved to be a hell of a commitment for her.
Gitarre spielen zu lernen erwies sich als höllisches Engagement für sie.
Well, you certainly picked one hell of a day to start.
Na, du hast dir gewiss einen höllischen Tag ausgesucht, um anzufangen.
Now I find that as bad luck or one hell of a coincidence.
Also, das ist entweder nur Pech oder ein höllischer Zufall.
The storm left us in one hell of a mess to clean up afterward.
Der Sturm hinterließ ein höllisches Chaos, das wir im Nachhinein aufräumen mussten.
The movie was a hell of a ride, filled with twists I never saw coming.
Der Film war eine höllische Fahrt, voller Wendungen, die ich nie erwartet hätte.
Facing her fears was a hell of a journey, but she made it through.
Sich ihren Ängsten zu stellen, war eine höllische Reise, aber sie hat es geschafft.
God, you must be one hell of a first date.