We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Halten Sie die Strg-Taste gedrückt
PC: Hold the Ctrl button while pressing"+" to zoom in, or"-" to zoom out.
To download a logo, hold the Ctrl button and click on the image (Mac) or right mouse click (PC) on the image you want and select the option "Save image as", "Save linked file under" or similar.
Um Logos herunterzuladen, klicke am besten mit gehaltener Ctrl-Taste (Mac) bzw. der rechten Maustaste (PC) auf das entsprechende Bild und wähle aus dem Kontextmenü „Bild speichern unter", „Verknüpfte Datei sichern unter" oder eine vergleichbare Funktion.
With the scala rider Q2 headset turned ON, press and hold the CTRL Button for at least six seconds until the Red and Blue Lights begin rapidly alternating.
Das scala rider Q2 muss auch eingeschaltet sein. Halten Sie die Steuertaste mindestens sechs Sekunden lang gedrückt, bis die roten und blauen LEDs abwechselnd rasch blinken.
An end-user can hold the CTRL button while right-clicking on the Malwarebytes tray icon, producing a new menu to appear with an option to "Generate Diagnostic Logs".
Wenn der Endbenutzer die STRG-Taste gedrückt hält, während er mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Malwarebytes-Infobereich klickt, wird ein neues Menü mit der Option "Diagnoseprotokolle generieren" angezeigt.
To select multiple photos press and hold the CTRL button and click on each photo or click on an empty area within the Camera Roll and drag the mouse across the photos you wish to select.
Wählen Sie den Bereich „Fotos" aus. Dann wählen Sie die gewünschten Bilder. Wenn Sie mehrere Bilder auswählen möchten, sollen Sie Strg-Taste gedrückt halten und jedes Foto einzeln anklicken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.