Download for Windows Premium
Publiciteit
halten
Sein Flüstern zeigte, dass er das Gespräch vertraulich halten wollte.
His whisper indicated that he wanted to keep the conversation private.
Fahrer müssen bei diesem nebligen Wetter die Augen offen halten.
Drivers need to keep their eyes peeled in this foggy weather.
Du solltest den Mund halten, sonst bekommen die Nachbarn alles mit.
You should hold your tongue, or the neighbors will hear everything.
Meine Kollegin wird die Stellung halten, während ich in Elternzeit bin.
My colleague will hold the fort while I'm on maternity leave.
Die kleine Buchhandlung kann sich nur mit Mühe über Wasser halten.
The small bookstore is only just keeping its nose above water.
Manchmal sollte man den Mund halten und die anderen sich blamieren lassen.
Sometimes you should keep your lips sealed and let others embarrass themselves.
Eine neue Sprache zu lernen kann im Ruhestand den Geist wach halten.
Learning a new language can really keep your mind alive in retirement.
Die strengen Maßstäbe des Trainers halten selbst die Routiniers immer auf Zack.
The coach's strict standards keep even the veterans on their mettle.
Sie ziehen nächsten Monat aus, halten das aber heimlich.
They're moving out next month but keeping it on the down-low.
Eltern halten oft Wache über ihre im Park spielenden Kinder.
Parents often keep watch over their children playing in the park.
Sie konnte mit dem hektischen Zeitplan der Konferenz kaum Schritt halten.
She could hardly keep up with the rushed schedule of the conference.
Die kritischen Fragen deckten Wahrheiten auf, die viele verborgen halten wollten.
The digging questions uncovered truths that many wanted to keep hidden.
Wir halten das Team auf dem Laufenden, bis bald nächsten Monat.
We'll keep the team updated until we meet again next month.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die halten bevatten

die Hand halten v.
hold someone's hand
"She held his hand during the scary movie."
im Arm halten v.
hold in one's arms
"She held the baby in her arms."
den Kopf erhoben halten v.
hold one's head up
"She held her head up during the performance."
das Tempo halten v.
keep going
"He kept going at a steady pace throughout the race."
das Gleichgewicht halten v.
keep one's balance
"She struggled to keep her balance on the tightrope."
sich sauber halten v.
keep oneself clean
"He keeps himself clean by showering and brushing his teeth every morning."
die Augen geschlossen halten v.
keep one's eyes closed
"He tried to keep his eyes closed during the scary part."
ein Versprechen halten v.
keep one's promise
"She always keeps her promises to her friends."
sein Wort nicht halten v.
break one's promise
"She broke her promise to call every week."
! Kontakt halten v.
! keep in contact
"We should keep in contact even after you move away."
! keep in touch
"We promised to keep in touch after graduation."
nach etwas Ausschau halten v.
look for
"We will look for the missing keys."
sein Wort halten v.
keep one's promise
"She always keeps her promises to her friends."
auf dem Laufenden halten v.
keep informed
"Please keep informed your manager about any changes to the schedule."
eine Präsentation halten v.
make a presentation
"I have to make a presentation for biology class tomorrow."
Links halten exp.
keep left
"The road sign said "Keep left" near the roadworks."
sich rechts halten v.
bear right
"At the fork, bear right to stay on Main Street."
den Ton halten v.
carry a tune
"She can really carry a tune beautifully."
das Feuer am Brennen halten v.
feed the fire
"He used dry wood to feed the fire."
einen Vortrag halten v.
give a talk
"She will give a talk on climate change tomorrow."

Synoniemen voor halten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 236544. Exact: 236544. Verstreken tijd: 248 ms.