We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wenn Sie SQL
If you are using SQL Server, you can use the client side SQL Server traces to identify slow queries.
Falls Sie SQL Server verwenden, können Sie die SQL Server-Ablaufverfolgungsprotokolle auf Client-Seite zum Bestimmen langsamer Abfragen nutzen.
If you are using SQL Server Express, use the following format in the Server address field
Verwenden Sie bei SQL Server Express das folgende Format für das Serveradressfeld
If you are using SQL Server Database Replication, disable it before upgrading.
Verwenden von Statusmeldungen für die ProblembehandWenn Sie die SQL Server-Datenbankreplikation verwenden, deaktivieren Sie diese vor der Aktualisierung.
However, if you are using SQL server and it is not functioning properly, you may need to open this port.
Wenn Sie jedoch SQL Server verwenden und dieses nicht ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie diesen Anschluss möglicherweise öffnen.
Use this section only if you are using SQL Server authentication to connect to SQL Server. It is strongly recommended that you use Windows authentication instead, in which case you should leave these fields blank.
Verwenden Sie diesen Abschnitt nur, wenn Sie die SQL Server-Authentifizierung verwenden, um eine Verbindung mit SQL Server herzustellen. Es wird dringend empfohlen, dass Sie die Windows-Authentifizierung verwenden. In diesem Fall lassen Sie diese Felder leer.
Consider extracting a database (creating a new database from an old database) if you are using SQL Remote or MobiLink.
Sie können die Datenbank auch extrahieren (eine neue Datenbank aus einer alten erstellen), wenn Sie SQL Remote oder MobiLink verwenden wollen.
If you installed MSDE as part of the ePolicy Orchestrator installation, you need to complete these steps if you are using SQL authentication.
'Wenn Sie MSDE als Teil der ePolicy Orchestrator-Installation installiert haben, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen, wenn Sie die SQL-Authentifizierung verwenden.
Note that you can only change the name of the server if you are using SQL Server on a separate server from the ePolicy Orchestrator server.
Beachten Sie, dass Sie den Namen des Servers nur ändern können, wenn Sie SQL Server auf einem anderen Server als dem ePolicy Orchestrator-Server verwenden.
The following table lists suggested system configuration requirements if you are using SQL Server Express and StarTeam Server on the same computer.
In der folgenden Tabelle sind die vorgeschlagenen Systemkonfigurationsanforderungen für den Fall aufgelistet dass Sie SQL Server Express und StarTeam Server auf demselben Computer verwenden.
If you are using SQL authentication, you will be asked during the restore to provide a user name and password.
Wenn Sie SQL-Authentifizierung verwenden, müssen Sie während der Wiederherstellung einen Benutzernamen und ein Kennwort angeben.
If you are using SQL Server 2000 to host the report server database, create a copy of the database for the new installation.
Wenn Sie die Berichtsserver-Datenbank in SQL Server 2000 hosten, müssen Sie eine Kopie der Datenbank für die neue Installation erstellen.
Web servers If you are using SQL Anywhere as a web server and in a mirroring system, it is not possible to specify a URL for a web request in a way that guarantees that the request is directed to the current primary server.
SQL Anywhere-Webserver in einem Spiegelungssystem verwenden Wenn Sie SQL Anywhere als Webserver in einem Spiegelungssystem verwenden, ist es nicht möglich, die URL für eine Webanforderung so anzugeben, dass sichergestellt ist, dass die Anforderung an den aktuellen Primärserver geleitet wird.
If you are using SQL Server 2005, you can also access this table by using the sys.sysprocesses compatibility view.
Wenn Sie Microsoft SQL Server 2005 verwenden, können Sie auch mithilfe der Kompatibilitätsansicht sys.sysprocesses auf diese Tabelle zugreifen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.