Examples with "if... if it" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I mean, if... if it is, you probably should hit him back.
Look, if... if it bothers you, I won't bring them into work.
All right, well, if... if it's not a key, then...
Wenn es kein Schlüssel ist, gibt es hier...
If... if it's not part of this document, then why would we spend ten days traveling to four countries?
Wenn hier nicht erwähnt wird, warum reisen wir dann zehn Tage in vier Länder?
I'll tell you what, though. If... if... if it's satisfaction you're after, I think I might have an idea.
Aber ich sag dir mal was... wenn du nur Befriedigung willst, da habe ich eine Idee.
If... if it was self-defense,
and I don't care if... if it's for an hour or... or for years.
Es ist mir egal, ob es für eine Stunde oder für Jahre ist.
I mean, if... if it bothers you.
If... If it was true with Andrew, you think they'll kill me too?
Wenn das mit Andrew stimmt, meinst du, sie bringen mich auch um?
Dr. Grey, if... if it helps,
Well, if... if it happened last night...
Nun, wenn es letzte Nacht passiert ist...
But if... if it did, I just...
If... if it makes you feel better, we'll make a safe word.
Wenn du willst, vereinbaren wir ein Safeword.