Sie werden nicht syntesiert und müssen samt der Nahrung geliefert werden.
They are not synthesized and therefore have to be supplied with food.
Die Trompete ist reich verziert und wir liefern sie samt Textilwickel.
The trumpet is richly decorated and comes with a cord wrapping.
Es wird empfohlen, ihn samt dem Pulversatz zu trinken.
Ermöglicht den Transport von zwei kompletten Bogen samt nötigem Zubehör.
Allows you to carry two complete sheet together with necessary accessories.
Also sind wir alle ins Meer gerannt, samt unseren Sachen.
Wir bieten sie samt dem Wissen und der Erfahrung unserer Experten an.
We offer them along with the knowledge and experience of our experts.
Er wird in der Photo Galeria samt unserer Antwort ausgestellt.
It is issued in the photo gallery along with our response.
Darin installierte er einen mit Schiefer gedeckten Kirchturm samt Wetterhahn.
Inside it he installed a slate-tiled church steeple along with its weathercock.
Ich nehme ihn in meinen Atlas auf, samt der Lösung.
I will include this in my Atlas, along with the result.
Dann kehrte sie in ihr Land zurück samt ihren Knechten.
Then she left and returned with her retinue to her own country.
Hier kann eine Bestellung mit samt all ihrer Daten gelöscht werden.
With this process, an order can be deleted with all its data.
Ein neues Gebäude samt Auditorium befindet sich aktuell im Bau.
A new building with lecture hall is actual under construction.
Der Pool samt Poolbeleuchtung ist auch relativ groß und sehr schön.
The pool with pool lighting is also relatively large and very nice.