The country strategy paper and national indicative programme is at
Das Länderstrategiepapier und das nationale Richtprogramm sind abrufbar unter
This document presents the national indicative programme for the budgetary period 2002-2006.
Dieses Dokument stellt ein Nationales Richtprogramm für den Zeitraum 2002-2006 dar.
The Council noted the information provided by the Presidency regarding the indicative programme of priority measures proposed in connection with the implementation of the Barcelona Declaration which marked a turning point in relations between the European Union and the Mediterranean partners concerned.
Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über das Indikativprogramm für vorrangige Aktionen, die im Rahmen der Durchführung der Erklärung von Barcelona geplant sind, die einen Wendepunkt in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den betreffenden Mittelmeerpartnern darstellt.
Last August, the Commission signed with Burundi the national indicative programme for the Ninth European Development Fund.
Im vergangenen August unterzeichnete die Kommission mit Burundi das nationale Indikativprogramm für den Neunten Europäischen Entwicklungsfonds.
Two operations with the health ministries are currently benefiting from funding from the indicative programme.
Im Rahmen des Richtprogramms werden gegenwärtig zwei laufende Aktionen der Gesundheitsministerien finanziert.
annually undertake an operational review of the indicative programme; and
Under the reformed approach to external assistance, quantifiable indicators are desirable for a complete appraisal of a project or indicative programme.
Im Rahmen der Reform des Konzepts der externen Hilfe wäre es wünschenswert, über quantifizierbare Indikatoren zur vollständigen Bewertung eines Projekts oder Richtprogramms zu verfügen.
Financing decisions shall be based on the corresponding indicative programme if the projects do not form part of a financing plan.
Die Finanzierungsbeschlüsse werden auf der Grundlage des entsprechenden Richtprogramms gefasst, sofern die Projekte nicht Teil eines Finanzierungsplans sind.
Planned indicative programme for the 2001 financial year; forecast for 2002
Geplantes Richtprogramm für das Haushaltsjahr 2001; Vorausschau für 2002
a timetable for implementation and review of the indicative programme, including commitments and disbursements of resources; and
einen Zeitplan für die Durchführung und Überprüfung des Richtprogramms einschließlich der Mittelbindungen und der Auszahlungen
The annual operational review of the indicative programme shall consist of a joint assessment of the implementation of the programme and take into account the results of relevant activities of monitoring and evaluation.
Die jährliche operationelle Überprüfung des Richtprogramms besteht in einer gemeinsamen Bewertung der Durchführung des Programms und trägt den Ergebnissen der einschlägigen Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen Rechnung.
A pilot programme of regional cooperation for vocational training should be devised as part of the work programme, for inclusion in the regional indicative programme.
Ein Pilotprogramm für die regionale Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Bildung muß im Rahmen des Arbeitsprogramms festgelegt und in das regionale Richtprogramm aufgenommen werden.
The indicative programme will be reviewed on the basis of the priorities of the new government and an analysis of effectiveness and needs.
Das Richtprogramm wird anhand der Prioritäten der neuen Regierung und einer Analyse von Wirksamkeit und Bedarf überprüft.