It's tempting to give in to urges when everyone else is indulging.
Es ist verlockend, seinen Impulsen nachzugeben, wenn alle anderen genießen.
This atmosphere simply invites indulging, leaning back and relaxing.
Diese Atmosphäre lädt einfach nur zum genießen, zurücklehnen und entspannen ein.
And will spend more time indulging him than feeding his subjects.
Und dass ihn zu verwöhnen wichtiger ist, als sein Volk zu ernähren.
Many of you are still indulging in judgment and criticism.
Viele von euch schwelgen immer noch im Urteilen und Kritisieren.
While others are starving to death, they are indulging in luxury.
Während andere in Not darben, schwelgen sie im Luxus.
On vacation, I love indulging in a full breakfast each morning without any rush.
Im Urlaub liebe ich es, ohne Eile jeden Morgen ein ausgiebiges Frühstück zu genießen.
Even a chocophile understands the importance of moderation when indulging.
Sogar ein Chocophile versteht die Wichtigkeit der Mäßigung beim Genießen.
On warm evenings, I love indulging in barbecued chicken with a spicy marinade.
An warmen Abenden genieße ich es, gegrilltes Hähnchen mit einer scharfen Marinade zu genießen.
Whenever the mood strikes, we watch movies together, indulging in cinematic escapes.
Wenn wir Lust dazu haben, schauen wir gemeinsam Filme und genießen filmische Ausflüchte.
Everything here will revolve around discovering, tasting, cooking and indulging.
Hier dreht sich alles rund ums Entdecken, Schmecken, Kochen und Genießen.
On this Good area is perfect for indulging in the olden days.
Auf diesem Gut lässt es sich wunderbar in vergangen Zeiten schwelgen.
This fall designers are indulging in opulence and a big Seventies revival.
Diesen Herbst schwelgen die Designer in Opulenz und einem dicken Seventies Revival.
If you keep indulging him, he is never going to change.
Wenn du ihn weiter so verwöhnst, wird er sich nie ändern.