Examples with "integral software modules" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The room controllers have integral software modules with parameters that can easily be adjusted for the most diverse fields of application via integral function blocks (F-Boxes) in the automation system.
Die im Raumregler integrierten Softwaremodule können über im Automationssystem integrierte Funktionsbausteine (FBoxen) leicht für die unterschiedlichsten Applikationsbereiche parametriert werden.
Andere resultaten
The system of claim 10, wherein said APFE (408) comprises a software module integral with said host computer (410).
System nach Anspruch 10, wobei das APFE (408) ein Softwaremodul umfaßt, das im Host-Computer (408) angeordnet ist.
Additional software modules include graphical display of screwdriving curves, integral SPC functions and comprehensive analysis options on a PC.
Zusätzliche Softwaremodule enthalten die graphische Darstellung von Schraubkurven, integrierte SPC-Funktionen und umfangreiche Analysemöglichkeiten per PC.
MS HoloLens offers a stunning User-Experience that can be attributed to the integral approach of perfectly balanced hardware and software modules.
MS HoloLens bietet eine faszinierende User-Experience, die nicht zuletzt auf den ganzheitlichen Ansatz von perfekt aufeinander abgestimmten Hardware- und Software-Modulen zurückzuführen ist.
The co-modelling of real and virtual production, which is the aim of Industry 4.0, thus includes the software modules as integral system components.
Die durch Industrie 4.0 angestrebte Co-Modellierung der realen und virtuellen Produktion bezieht somit die Softwaremodule als integrale Systembestandteile ein.
As an integral part of the AVL solution portfolio, the expanded DaSense platform and the software module of AVL and NorCom are to be distributed in initial customer projects and integrated with customers.
Als integraler Bestandteil des AVL Lösungsportfolios sollen die erweiterte DaSense Plattform und das Softwaremodul von AVL und NorCom in ersten Kundenprojekten vertrieben und bei Kunden integriert werden.
The two software modules "Abutments" and "Screw-retained bridges" complete each other impeccably, giving technicians extensive operational freedom thus allowing them to go from the creation of single implants to the creation of integral occlusally screw-retained zirconia bridges.
Die beiden Software-Module „Abutments" und „Okklusal verschraubte Brücken" ergänzen sich in idealer Form und lassen Ihnen alle Freiheiten - von der Einzelzahnversorgung bis hin zur Fertigung einer okklusal verschraubten Vollzirkonbrücke ist alles möglich.
These software modules based on the 3DZ Lenticular Suite 7, which makes available extensive additional tools for the design of lenticular designs: 2D3D layer 2Dzu3D volume conversion, 3D integral images and more.
Diese Software Module basieren auf der 3DZ Lenticular Suite 7, die Ihnen umfangreiche weitere Werkzeuge zur Gestaltung von Lenticular Designs zur Verfügung stellt: 2D3D Layer, 2Dzu3D Volumen Konvertierung, 3D Integral Bilder und vieles mehr.
It consists of eleven interconnected software modules, so-called tools.
Es besteht aus elf miteinander vernetzten Softwaremodulen, so genannten Tools.
All necessary software modules are installed on the device already.
Alle benötigten Softwareteile sind auf den Regor Geräten bereits installiert.
Adapted for the single machines, appropriate high-performance software modules are available.
Abgestimmt auf die einzelnen Maschinen gibt es die passenden leistungsstarken Software-Module.
Existing software modules can quickly be adapted to special requirements in this connection.
Hierbei können vorhandene Softwaremodule schnell auf spezielle Bedürfnisse angepasst werden.
Various software modules are necessary to enable the automated palletizing and depalletizing.
Für die automatische Palettierung und Depalettierung sind verschiedene Software-Module notwendig.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.