It just has to be recognized, cleverly networked and interconnected.
Everything on the wheel is interconnected and amplified by one another.
We live in an age of globalism and everybody is interconnected.
Wir leben in diesem globalisierten Zeitalter und sind quasi alle vernetzt.
Today's teams are more interconnected and collaborative than ever.
Heutige Teams sind stärker vernetzt und kooperieren mehr denn je.
It is unbelievably complex because everything in the universe is interconnected.
Es ist unglaublich komplex, da alles im Universum miteinander verbunden ist.
It is divided into two different parts, which are interconnected.
Sie unterteilt sich heute in zwei Teile, die miteinander verbunden sind.
The most fascinating thing is that we are all interconnected.
Am faszinierendsten ist, dass wir alle miteinander verbunden sind.
Actuator and sensor channels are now assigned to each other and functionally interconnected.
Aktor- und Sensor-Kanäle werden nun einander zugeordnet und funktionell miteinander verbunden.
We need to move away from different isolated solutions that are not interconnected.
Wir müssen weg von verschiedenen Insellösungen, die nicht miteinander verbunden sind.
Everything is interconnected, and we have to respond in a holistic way.
Alles ist miteinander verbunden, und wir müssen ganzheitlich antworten.
Their actions might be disorganized and spontaneous, but they are interconnected.
Ihre Handlungen mögen unorganisiert und spontan sein, doch sie sind miteinander verbunden.
The renewable power plants will be small, varied and interconnected.
Die regenerativen Energieanlagen werden klein, vielfältig und vernetzt sein.