They discovered an unexpected intermediate that changed their approach to the experiment.
Sie entdeckten ein unerwartetes Zwischenprodukt, das ihren Ansatz für das Experiment veränderte.
In this experiment, the intermediate was surprisingly stable under standard conditions.
In diesem Experiment war das Zwischenprodukt unter Standardbedingungen überraschend stabil.
In many reactions, the intermediate can be a challenging entity to isolate clearly.
Bei vielen Reaktionen kann das Zwischenprodukt eine schwierig zu isolierende Einheit sein.
The reaction produced an intriguing intermediate that was previously unreported in the literature.
Die Reaktion erzeugte ein interessantes Zwischenprodukt, das bisher in der Literatur nicht beschrieben wurde.
He achieved an intermediate rank, which motivated him to try harder.
Er erreichte einen mittleren Rang, was ihn motivierte, sich noch mehr anzustrengen.
I suppose an intermediate position is better than none at all.
Ich schätze, eine mittlere Position ist besser als gar keine.
The slopes are nice and broad and mostly have intermediate difficulty.
Die Pisten sind größtenteils leicht bis mittelschwer und oft schön breit.
From easy to intermediate to difficult slopes, everything is offered.
Von leichten über mittlere bis zu schweren Abfahrten ist alles vorhanden.
And when it gets really tough, he sets himself some intermediate goals.
Und wenn es langsam hart werde, setze er sich einfach kleine Zwischenziele.
With this, continuous or intermediate automatic operation can be achieved.
Damit kann ständig oder wahlweise ein automatischer Betrieb erreicht werden.
I'd call it intermediate for a smart girl like you.
Ich würde es mittelschwer nennen, für ein schlaues Mädchen wie dich.
Hence, he has to have an intermediate section to see them.
She thrived in the intermediate stage of her artistic development.
Sie blühte in der mittleren Phase ihrer künstlerischen Entwicklung auf.