We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dynamisch generiert wird
wird dynamisch generiert
The method of claim 1, wherein the message is dynamically generated in response to a previous request received by the source from the destination.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Nachricht als Antwort auf eine frühere, durch die Quelle von dem Ziel empfangene Anforderung dynamisch generiert wird.
A text search is necessary instead of a direct URL because the OSGi PID is dynamically generated.
Anstelle einer direkten URL ist eine Textsuche erforderlich, da die OSGi-PID dynamisch generiert wird.
Much like the Grineer and Infested, Corpus missions now sport their own music which is dynamically generated based on mission events!
Wie bei den Grineer und Befallenen, verfügen Corpus Missionen jetzt über ihre eigene Musik, die dynamisch generiert wird, basierend auf den Missionsgeschehnissen!
To prevent the types of attacks that compromised WEP, WPA relies on the Temporal Key Integrity Protocol (TKIP), employing a per-packet key that is dynamically generated for each packet.
Um die Arten von Angriffen zu verhindern, die WEP gefährden, stützt sich WPA auf das Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) und verwendet einen Schlüssel pro Paket, der für jedes Paket dynamisch generiert wird.
Play to the music that is dynamically generated in synch with your gameplay.
A parametric part is dynamically generated based on predefined or user-defined properties, such as shape and size.
Ein parametrisches Bauteil wird dynamisch auf der Grundlage von vordefinierten oder benutzerdefinierten Eigenschaften wie Form und Größe generiert.
A results table is dynamically generated and you can e-mail or save the search for future use.
Hierbei wird dynamisch eine Ergebnistabelle erzeugt, und Sie können die Suchergebnisse für spätere Zwecke per E-Mail versenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.