We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
offenbart sich durch
manifestiert sich durch
zeigt sich durch
manifestiert sich in
The law of the spheres is immutable, and creativeness is manifested through the highest impulse.
Das Gesetz der Sphären ist unabänderlich; Schöpfertum offenbart sich nur durch den höchsten Impuls.
This vitality is manifested through the active participation of the faithful in liturgical celebrations and ecclesial and social activities.
Diese Vitalität manifestiert sich durch die aktive Teilnahme der Gläubigen an liturgischen Feiern sowie an kirchlichen und sozialen Aktivitäten.
Corbis reveals a collective longing for rational solutions to the world's problems and how it is manifested through increased education and technological advances as well as a shift in management style, working practices and policy making.
Der Corbis Bericht dokumentiert ein kollektives Bestreben der Menschen nach rationalen Lösungen für die Probleme der Welt. Dieser Trend geht mit einer verbesserten Bildungssituation und technologischen Fortschritten sowie einem Wandel im Managementstil, in den Arbeitsabläufen und bei politischen Entscheidungen einher.
The ecological aspect is manifested through materials that are full of energy - wood, glass, and wool - and stimulating colours that put you in a good mood.
Der ökologische Aspekt zeigt sich in Materialien voller Energie: Holz, Glas, Wolle und anregende Farben, die einfach gute Laune machen.
What is there, what is not supposed to be seen, is manifested through an abundance of colors and details; sensuous richness reveals the artist's objection to the disasters of the occupation.
Das, was da ist, dem gesteuerten Blick aber verborgen bleibt, manifestiert sich in einer Fülle von Farben und Details; und in diesem sinnlichen Reichtum manifestiert sich der Einspruch der Künstlerin gegen die Katastrophen der Besetzung.
If reason is manifested through discourse, what happens when we don't have the words to express that which enlivens us?
Wenn sich die Vernunft über die Sprache manifestiert, was geschieht dann, wenn uns die Worte fehlen, um das auszudrücken, was uns antreibt?
Concepts are standardized and defined (descriptiors, subject headings) and hierarchical organisation is manifested through the structure of parent- and child-concepts (wider and narrower terms).
Begriffe werden genormt und definiert (Deskriptoren, Schlagwörter), die hierarchische Ordnung zeigt sich über die Struktur in Ober- und Unterbegriffe (weitere und engere Begriffe).
Since then, violence has begun to take over the streets, where daily racism, homophobia, and transphobia is manifested through brutal attacks on dissenting bodies.
Seitdem regiert Gewalt die Straßen des Landes. Rassismus, Homophobie und Transphobie gehören mittlerweile zum Alltag, brutale Übergriffe auch.
This genome diversity is manifested through gain of genes by horizontal transfer as well as by loss or mutations of genes.
Diese Genom-Diversität basiert auf Genaufnahme durch horizontalen Transfer sowie auf Genverlust und der Mutation von Genen.
This attentive and caring approach is manifested through the adults-only concept, as much as it is through private pools and the state-of-the-art suites.
Diesen fürsorglichen und aufmerksamen Ansatz setzt das Hotel mit dem Nur-für-Erwachsene-Konzept, den Privatpools und modernen Suiten um.
AIMAG's choice of social responsibility is manifested through the economic and cultural adoption of a company policy that reconciles economic aims with social and environmental aims.
Die von AIMAG gewählte soziale Verantwortung äußert sich auf wirtschaftlichem und kulturellem Niveau durch die Annahme einer Unternehmenspolitik, die wirtschaftliche und soziale sowie Umweltziele miteinander verknüpft.
His remarkable awareness of societal concerns is manifested through his involvement with a variety of foundations as well as in his honorary work for the German federal government.
Sein ausgeprägtes Bewusstsein für gesellschaftliche Anliegen zeigt sich u.a. durch sein Engagement in verschiedenen Stiftungen oder in ehrenamtlicher Tätigkeit für die Bundesregierung.
A synodal and missionary Church is manifested through local communities with a variety of faces.
Eine synodale und missionarische Kirche manifestiert sich in lokalen Gemeinschaften mit vielen Gesichtern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.