Besides, it also lets you verify hidden files, no matter where they are located.
Außerdem können Sie versteckte Dateien überprüfen, egal wo sie sich befinden.
Moreover, it also lets you record activities of your desktop.
In addition, it also lets users edit the video resolution.
At the same time, it also lets you take panoramic pictures.
And by using a parameter, it also lets you select a particular year.
But it also lets us respond quickly and flexibly to customer and market changes.
Zum anderen können wir schnell und flexibel auf Kunden- und Marktanforderungen reagieren.
Apart from adding an extra layer of security, it also lets us change our current location.
Abgesehen von einer zusätzlichen Sicherheitsebene können wir damit auch unseren aktuellen Standort ändern.
but it also lets people get their messages to me.
But it also lets the school track where you are at all times.
Aber es erlaubt der Schule auch, jederzeit den Aufenthaltsort jedes Buchs zu ermitteln.
Moreover, it also lets users upload their images to free cloud space with security protection.
When optional painters are installed, it also lets you work with data in a database.
Wenn optionale Painter installiert sind, können Sie außerdem mit Daten in einer Datenbank arbeiten.
Not only does this save time, but it also lets you catch potential problems before they happen.
Das spart Zeit und sorgt dafür, dass Sie potenzielle Probleme finden, bevor sie tatsächlich auftreten.
The hammering beat hints at humans and their interference, but it also lets us experience the material acoustically.
Das Hämmern und Schlagen im Sound weist auf den Menschen und sein Eingreifen hin, macht aber auch das Material akustisch erfahrbar.