Not that I did, but I thought about it differently.
Ich las nicht alles, aber ich dachte anders darüber.
There is no actual timeline for grief, and everyone handles it differently.
Es gibt keinen Ablauf der Trauer und jeder geht anders damit um.
Breakfast is a very important meal but we all do it differently.
Das Frühstück ist eine wichtige Mahlzeit. Wir frühstücken alle ganz unterschiedlich.
Every patient handles it differently, depending on their race...
But perhaps some of us choose to do it differently.
Aber vielleicht tun wir's auf unterschiedliche Weise.
Generically, summer means vacations and relaxation, yet everyone experiences it differently.
Im Allgemeinen bedeutet Sommer Urlaub und Entspannung, doch jeder erlebt es anders.
Critics wrenched the artist's intention, interpreting it differently.
Kritiker verdrehten die Absicht des Künstlers und interpretierten sie anders.
You're right about the pronunciation; I stand corrected and will say it differently.
Du hast recht mit der Aussprache; ich lag falsch und werde es anders sagen.
The change of context changes the object and interprets it differently.
Die Veränderung des Kontexts verändert das Objekt und interpretiert es neu.
His provoking analysis of the situation urged the team to approach it differently.
Seine aufschlussreiche Analyse der Situation drängte das Team dazu, sie anders anzugehen.
Once the tutor explained it differently, I could finally latch on to the solution.
Sobald der Tutor es anders erklärte, konnte ich die Lösung endlich begreifen.
Whether it works or not, you try it differently.
Ob es klappt oder nicht, du versuchst es anders rum.
You can do it differently, without digging a pit.
Sie können es anders machen, ohne eine Grube zu graben.