Dieses Mal werde ich es anders machen und wirklich auf Rückmeldungen hören.
I'll handle things differently this time around and actually listen to feedback.
Im Allgemeinen bedeutet Sommer Urlaub und Entspannung, doch jeder erlebt es anders.
Generically, summer means vacations and relaxation, yet everyone experiences it differently.
Du hast recht mit der Aussprache; ich lag falsch und werde es anders sagen.
You're right about the pronunciation; I stand corrected and will say it differently.
Wir wählen es, weil es anders als andere Spiele aussieht.
We choose it because it just looks different from other games.
Es ist schwer zu sagen, wie es anders ausgesehen hätte.
It's hard to say how it would have been different.
Wenn es anders wäre, hätte ich die Nachricht nicht überbracht.
If it were otherwise, I would not deliver the message.
Wird es uns doch zu klein, machen wir es anders.
If it feels too small, we can move them around.
Vielleicht ist es anders, wenn man nichts zu beanstanden hat.
Maybe it's different if you have nothing to complain about.
Vielleicht wäre es anders, wenn er der einzige Überlebende wäre.
Perhaps it could have been different for the completely isolated survivor.
Formulier es anders, sie ist nicht das einzige Problem.
Put it another way, she's not the only problem.
Aber an diesem Tag war es anders, sie hatte sich verliebt.
But that day it was different, she had fallen in love.
In diesem Augenblick beschloss ich, es anders zu machen.
In that moment, I decided to do something different.
Natürlich ist es anders, aber ich habe das im Griff.
Of course, but I've got everything under control.