Examples with "judicial code is" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I conclude that while situationally motivated acts of politicization may actually occur at the ECJ, which does not imply that the judicial code is being totally replaced by political considerations.
Auf Grundlage der vorgefundenen Ergebnisse formuliere ich die These, dass situative Akte der Politisierung des EuGH möglich erscheinen, ohne dass der rechtliche Code bei der Entscheidungsfindung damit vollständig und dauerhaft vom politischen Code verdrängt würde.
Establishing a common judicial code is in principle agreeing on some principles and then coming up with the adequate way to implement those principles.
Einen gemeinsamen Rechtskodex zu entwickeln bedeutet im Wesentlichen, sich auf bestimmte Prinzipien zu einigen und dann den angemessenen Weg zu finden, um diese Prinzipien umzusetzen.
Andere resultaten
According to the civil law book and the judicial code one is valid up to the age of 18 years a minor.
Entsprechend dem Bürgerlichen Gesetzbuch und der Zivilprozessordnung gilt man bis zum Alter von 18 Jahren als minderjährig.
In addition, on application of Article 1445 et seq. of the Judicial Code, there is also the garnishment order (see below).
Außerdem gibt es noch die Pfändungsverfügung gemäß Artikel 1445 ff. des Gerichtsgesetzbuchs (siehe unten).
Under paragraphs 3.85 to 3.87 of that code, judicial approval is required when an application for access is made by local authorities.
Gemäß den Abschnitten 3.85 bis 3.87 des Kodexes ist eine gerichtliche Genehmigung erforderlich, wenn Kommunalbehörden den Zugang beantragen.
The Judicial Code does not allow the payment of fees to be linked exclusively to a positive result for a case.
Das Gerichtsgesetzbuch verbietet es, die Berechnung von Gebühren an einen positiven Ausgang eines Falles zu binden.
An expert report is only one form of evidence among others and is governed by the Judicial Code.
Das Sachverständigengutachten ist lediglich eines von mehreren Beweismitteln und wird durch das Gerichtsgesetzbuch geregelt.
It takes the Belgian Judicial Code, the Belgian Economic Law Code and ethical rules into consideration in this regard.
It takes the Belgian Judicial Code, the Belgian Economic Law Code and ethical rules into consideration in this regard.
Er trägt dabei Rechnung mit dem Gerichtsgesetzbuch, dem Wirtschaftsgesetzbuch und den Standesregeln.
This proceeding and any sentences arising therefrom shall be conducted under the Federation Judicial Code, Article Nine, in re attempted murder and mutiny, both capital offenses.
Dieses Verfahren und die daraus folgenden Urteile entsprechen der Föderalen Prozessordnung, Artikel neun, betreffs Mordversuch und Meuterei, beides Kapitalverbrechen.
In the event that such procedure is not established, the rules in respect to such matters, as contained in the Judicial Code, shall apply.
Für den Fall, dass ein derartiges Verfahren nicht festgelegt ist, sollen die Regeln hinsichtlich dieser Angelegenheiten, wie sie in der Gerichtsordnung enthalten sind, gelten.
Collaborative law enters into the Belgian Judicial Code!
In the case of a civil or commercial procedure, the judicial code provides that the losing party must pay a procedural indemnity to the winning party.
Im Zivil- oder Handelsverfahren sieht die Prozessordnung eine Verfahrensentschädigung zu Lasten der unterliegenden und zum Vorteil der obsiegenden Partei vor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.