We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She said that sometimes they would stand around her hospital bed and other times they would just float around the room and go out through the wall.
Sie sagte dass sie manchmal um ihr Krankenhausbett standen und zu anderen Zeiten nur im Zimmer herum schwebten und durch die Wände hinaus gingen.
The glucose and insulin just float around in the blood instead of being absorbed and you are left with abnormally high insulin and blood sugar levels all the time.
Die Glukose und das Insulin schwimmt gerade herum in das Blut, anstelle von aufgesogen zu werden und du wirst mit unnormal hohen Insulin- und Blutzuckerspiegeln alle Zeit gelassen.
Now unless that memory is needed to fill in some other information that we have access to or a program will actively delete it, that information will just float around until either of those events happen.
Jetzt, wenn dieser Speicher nicht benötigt wird, um andere Informationen, auf die wir Zugriff haben, zu füllen, oder ein Programm ihn aktiv löscht, wird diese Information einfach herumschweben, bis eines dieser Ereignisse eintritt.
They don't want to bond with each other or do anything else, so they should just float around and there's no reason for them to be attracted to each other or not attracted to each other.
Sie wollen nicht miteinander zu verkleben andere oder alles andere tun sie nur schweben sollten und es gibt keinen Grund für sie zu einander angezogen werden oder nicht zu einander hingezogen.
All they do is just float around on the edges, on the peripheries, and watch people eating delicious food,
Sie schleichen am äußersten Stadtrand rum, sehen zu, wie andere etwas Leckeres essen,
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.