Make an effort to keep posted regarding updates from the health department.
Bemühe dich, über Aktualisierungen des Gesundheitsamtes informiert zu bleiben.
I will keep posted on the train delays during my commute home.
Ich werde mich über Zugverspätungen auf meinem Heimweg auf dem Laufenden halten.
Please keep posted about any changes to the schedule for the event.
Bitte halte dich über alle Änderungen im Zeitplan der Veranstaltung auf dem Laufenden.
I always keep posted on my friends' adventures through their social media updates.
Ich bleibe immer über die Abenteuer meiner Freunde durch ihre Social-Media-Updates informiert.
They should keep posted on the latest safety procedures for their trip.
Someone should keep posted about the charity event details as they change.
Jemand sollte die sich ändernden Details der Wohltätigkeitsveranstaltung im Auge behalten.
I try to keep posted so I don't miss any important announcements.
Can you keep posted on the weather forecast for this weekend?
Kannst du die Wettervorhersage für dieses Wochenende im Auge behalten?
He said he would keep posted about the team's performance in the tournament.
More projects are on the way, so keep posted here on the web site.
Great blog you have, keep posted!
Learn what moves Lufthansa Cargo, keep posted on current trends in the airfreight industry and make sure you of receiving exclusive sightseeing offers around our base.
Erfahren Sie was die Lufthansa Cargo bewegt, seien Sie informiert über die Trends der Luftfrachtindustrie und erhalten Sie exklusive Angebote zu Führungen und Besichtigungen.
We speak English, as well as Cantonese and Mandarin, You are always keep posted on your job's processing, from beginning until the job delivery to your door safety. Get Your Free consulting
Wir sprechen Englisch, sowie Kantonesisch und Mandarin, Sie werden immer über die Bearbeitung Ihres Jobs informiert, vom Beginn bis zur sicheren Lieferung Ihrer Arbeit an Ihre Haustür.