Examples with "keyframes from the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Set this value higher to remove more extraneous keyframes from the motion path as it's drawn.
Zum Löschen weiterer überflüssiger Keyframes aus dem gezeichneten Bewegungspfad kann dieser Wert höher eingestellt werden.
Removes all tracked positions and keyframes from the current stepper frame onward for the currently selected tracker.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle verfolgten Positionen und Keyframes des gerade ausgewählten Verfolgers ab dem aktuellen Frame gelöscht.
These show important keyframes from the film and contain all important statements and texts as well as additional information on selected topics.
Diese zeigen wichtige Schlüsselbilder aus dem Film und beinhalten alle wichtigen Aussagen und Texte sowie ergänzende Informationen zu ausgewählten Themen.
Click the name of the Path property into which to paste the keyframes from the motion path.
Klicken Sie auf den Namen der Eigenschaft „Pfad", in die Sie die Keyframes des Bewegungspfades einfügen möchten.
Set keyframes from the upper-left of the Composition panel to the lower-right for 1 second.
Setzen Sie im Kompositionsfenster eine Sekunde lang Keyframes von oben links nach unten rechts.
Of course, to use Retime All with this animation, you would first need to use the Bake All function to create keyframes from the motion.
In der Regel müssen Sie bei dieser Animation zuerst die Funktion Alles zusammenfügen verwenden, um Keyframes aus der Bewegung zu erstellen und Alle zeitlich anpassen verwenden zu können.
The opacity of a clip over time can also be adjusted from the Controls Panel, by using the Opacity slider and adding keyframes from the panel's toolbar.
Die Deckkraft eines Clips im Laufe der Zeit kann auch über das Bedienelemente-Panel angepasst werden, indem Sie den Schieberegler Deckkraft verwenden und Keyframes aus der Symbolleiste des Bedienfelds hinzufügen.
Opacity Slider assists you to adjust the Opacity of the clip with time by visiting the Controls Panel and then adding the keyframes from the toolbar of the panel.
Mit dem Schieberegler für die Opazität können Sie die Opazität des Clips mit der Zeit anpassen, indem Sie das Bedienfeld aufrufen und dann die Keyframes aus der Symbolleiste des Bedienfelds hinzufügen.
App Preview Intuitive User Interface - Easily control your motors and set Keyframes from the same screen
Intuitive Benutzeroberfläche - Einfache Steuerung Ihrer Motoren und Einstellung von Keyframes über den gleichen Bildschirm
The method of claim 15 wherein said identifying includes detecting uninteresting shots and eliminating their keyframes from the hierarchical keyframe summary.
Verfahren nach Anspruch 15, wobei das erwähnte Identifizieren das Erfassen uninteressanter Schüsse und das Eliminieren von deren Key-Frames aus der hierarchischen Key-Frame-Zusammenfassung aufweist.
Viewing and editing property keyframes of a tween span To view frames containing property keyframes in a span for different properties, select the span. Choose View Keyframes from the span context menu, and then choose the property type from the submenu.
Anzeigen und Bearbeiten der Eigenschaftenschlüsselbilder eines Tween-Bereichs Um in einem Tween-Bereich Frames mit Eigenschaftenschlüsselbildern für verschiedene Eigenschaften anzuzeigen, wählen Sie den Bereich aus und wählen Sie im Kontextmenü des Bereichs „Schlüsselbilder anzeigen" und dann den Eigenschaftentyp aus dem Untermenü.
Plus, you can now view and edit ResolveFX keyframes from the timeline curve editor on the Edit page or from the keyframe panel on the Color page!
To hide panning keyframes without removing them from your project, choose Show Audio Envelopes from the View menu, and then choose Surround Pan Keyframes from the submenu.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.