Examples with "known as programming forms" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our punch cards were more modern than that and contained 80 symbols (columns in our "sheets", also known as programming forms which we filled in with pencil and were given back as a package of stamped punchcards.
Unsere Lochkarten waren moderner und hatten 80 Zeichen (Spalten in unseren „Sheets", auch Programmierformulare genannt, die wir mit Bleistift ausfüllten und dann als gestanzten Lochkartenstapel zurück bekamen.
The governor became known as a man of the people after reforms.
Der Gouverneur wurde nach den Reformen als Mann des Volkes bekannt.
She's known as a deep thinker, always questioning the status quo.
Sie ist als Grüblerin bekannt, die stets den Status quo hinterfragt.
Lisa became known as the office's artful dodger of boring meetings.
Lisa wurde im Büro als Drückebergerin bei langweiligen Besprechungen bekannt.
Known as a man of the soil, his hands bore permanent earthy stains.
Als Mann vom Land trugen seine Hände dauerhafte erdige Spuren.
He became known as the walking encyclopaedia of local politics in our town.
Er wurde als wandelndes Lexikon der Lokalpolitik in unserer Stadt bekannt.
In political circles, she's known as the soul of discretion.
In politischen Kreisen gilt sie als die Verschwiegenheit in Person.
She was known as a rejector of unnecessary rules at the company.
Sie war bekannt dafür, unnötige Regeln im Unternehmen abzulehnen.
She is known as a big wheel in the fashion industry.
Sie ist als eine große Nummer in der Modebranche bekannt.
For decades, the country was known as the sick man of Europe.
Jahrzehntelang war das Land als der kranke Mann Europas bekannt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.