In the layer between epidermis and dermis or even over the periosteum.
In die Schicht zwischen Epidermis und Dermis oder sogar über die Knochenhaut.
Loosens rusted parts and provides a protective layer between metal surfaces.
Lockert die gerosteten Teile und bildet eine Schutzschicht zwischen Metallteilen.
This is achieved by extending the network virtualisation layer between multiple locations.
Dies wird erreicht, indem der Netzwerk-Layer zwischen verschiedenen Standorten ausgedehnt wird.
The film cures to form a silicone layer between the joining parts.
The layer between said composite film is opaque and, optionally, gas-tight.
Eine Zwischenlage dieser Verbundfolie ist undurchsichtig und ggf. gasdicht ausgebildet.
It forms a thin layer between the multi-layer composite and the skin.
Es dient als dünne Klebeschicht zwischen dem Mehrschichtverbund und der Haut.
This creates a warming thermal-insulating layer between you and the cold environment.
Dies erzeugt eine wärmende Isoationsschicht zwischen Dir und der eiskalten Umgebung.
The half slip added a smooth layer between her skin and the skirt.
Der Halbrock fügte eine glatte Schicht zwischen ihrer Haut und dem Rock hinzu.
Oxygen sensing element having barrier layer between ceramic substrate and solid electrolyte layer.
Sauerstoffsensor mit einer Schicht zwischen dem keramischen Substrat und dem Festelektrolyten.
Hydraulic bonding layer between the concrete and the mineral coating material being applied.
Hydraulische Verbindungsschicht zwischen dem Beton und dem aufzutragenden mineralischen Beschichtungsstoff.
Place a cardboard or protective plastic layer between each panel.
Legen Sie eine schützende Karton- oder Kunststoffschicht zwischen die einzelnen Paneele.
It is also used in electronics as a separation layer between conductors.
Method of making an insulating layer between metallisation layers of integrated semiconductor circuits.
Verfahren zum Herstellen einer Isolierschicht zwischen Metallisierungsebenen von integrierten Halbleiterschaltungen.