Examples with "layout badges" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For more information about badges, see Identifying badges on layout objects.
Weitere Informationen über Symbole finden Sie unter Identifizieren von Symbolen auf Layoutobjekten.
Choose a theme and then preview your badge layout.
Wählen Sie ein Thema aus und zeigen Sie eine Vorschau Ihrer Badges-Layouts an.
Such objects display a badge in Layout mode.
Solche Objekte zeigen ein Symbol im Layoutmodus an.
Buttons are identified by a badge in Layout mode.
Tasten werden im Layoutmodus durch ein Symbol gekennzeichnet.
Alphatronics provides a certain of options regard the layout of your badges.
Alphatronics bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten bezüglich des Layouts und des Bedruckens Ihrer Badges.
See Identifying badges on layout objects.
Siehe Kopieren, Duplizieren und Löschen von Objekten.
Customise the layout of the name badge.
Legen Sie die Reihenfolge für die Namensschilder fest.
Customize the layout of the name badge.
Passen Sie das Design Ihrer Namensschilder individuell an.
Badge Layout Definition further documentation on our Customer Server.
Weitere Dokumentationen finden Sie auf unserem Kundenserver.
As also with other documents, the content and layout of badge templates can be freely structured.
Wie bei anderen Dokumenten auch, lassen sich die Inhalte und das Layout von Badge-Vorlagen frei gestalten.
Design your badge layout, print and slide in the names! Badge sizes
Gestalten Sie das Layout Ihres Namensschilds, drucken Sie die Namen aus und fertig!
A new export function in the CMS now allows the badge layout to be put out as a print version.
Über eine neue Export-Funktion im CMS ist die Ausgabe des Badge Layouts jetzt als Druckversion möglich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.