We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Layoutdaten und
You have ready layout data and want to save costs?
For this, we need your order, the layout data and all relevant information of the PCB.
Dafür benötigen wir Ihre Bestellung, die Layoutdaten und alle relevanten Informationen zur Leiterplatte.
With modern EBV software and fastest IT technology we take your layout data and edit it for the respective process of printing.
Mit modernster EBV-Software und schnellster IT-Technologie übernehmen wir Ihre Layout-Daten und bereiten sie für das jeweilige Druckverfahren auf.
Thanks to database-supported server and software solutions (active media solution), we can handle much larger amounts of layout data and make them ready to print.
So können wir heute Layoutdaten, dank unserer datenbankgestützten Server- und Softwarelösungen (active media solution), in viel größeren Mengen reinzeichnen und druckfertig machen.
Andere resultaten
The invention relates to a method for creating a said method, a template is defined by content data and layout data, and accessory job data for controlling subsequent document processing processes is assigned to the template.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Erzeugen eines Templates, wobei ein Template durch Inhalt- und Layout - Informationen definiert wird und dem Template Auftragsbegleitdaten zur Steuerung nachfolgender Dokumentenbearbeitungsprozesse zugeordnet werden.
Thus, print and layout data can be maintained centrally on one server.
Druck- und Layout-Daten werden so zentral auf einem Server gepflegt.
Material, layout, shown data and size could be designed individually.
Material, Layout, angezeigte Werte und Größe können individuell gestaltet werden.
It confirms the planned layout, the process data and the product quality.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.