Download for Windows Premium
Publiciteit
leniency programme
Kronzeugenregelung f
Kronzeugenprogramm n
Bonusregelung f
Among other things it provides witness-protection programmes and the introduction of a leniency programme.
Es sieht unter anderem Zeugenschutzprogramme und die Einführung einer Kronzeugenregelung vor.
Accordingly, private claims for damages can reduce the incentives to use the leniency programme and thus stabilise cartels.
Demnach können private Schadensersatzklagen die Anreize für die Inanspruchnahme der Kronzeugenregelung verringern und somit Kartelle stabilisieren.
The rapporteur acknowledges that the application for leniency programme makes a major contribution to uncovering cartel law violations, thus making private prosecutions possible in the first place.
Der Berichterstatter erkennt, dass das Kronzeugenprogramm maßgeblich zur Aufdeckung von Kartellrechtsverstößen beiträgt und die private Rechtsverfolgung somit erst ermöglicht.
National competition authorities may by way of exception refrain from imposing a fine where the infringing undertaking has participated in a national leniency programme
Hat das Unternehmen, das die Zuwiderhandlung begangen hat, an einem nationalen Kronzeugenprogramm teilgenommen, dürfen die nationalen Wettbewerbsbehörden nur in Ausnahmefällen von der Verhängung einer Geldbuße absehen
Will private damages claims not endanger the effectiveness of the leniency programme?
Wird durch private Schadenersatzklagen nicht die Effizienz der Kronzeugenprogramme beeinträchtigt?
Position of applicants claiming the benefit of a leniency programme
Rechtsstellung von Antragstellern, welche die Vorteile eines Kronzeugenprogramms in Anspruch nehmen
It explains key elements such as the revised leniency programme, the newly established anonymous whistle-blowing system and how fines are set.
Zentrale Elemente wie die überarbeitete Kronzeugenregelung, das neu eingeführte anonyme Hinweisgebersystem und Fragen der Bußgeldbemessung werden erläutert.
Since leniency witnesses increasingly have to fear compensation payments, private claims for damages and the leniency programme are in a tense relationship.
Da Kronzeugen vermehrt Kompensationszahlungen befürchten müssen, stehen private Schadensersatzklagen und die Kronzeugenregelung in einem Spannungsverhältnis.
The adoption of new competition legislation is a positive development and the steps taken to introduce a leniency programme are welcomed.
Die Verabschiedung neuer Wettbewerbsvorschriften ist eine positive Entwicklung, und die eingeleiteten Maßnahmen zur Einführung einer Kronzeugenregelung werden begrüßt.
Due to the leniency programme, usually parties involved in a cartel report existing antitrust activities to avoid the substantial fines.
Aufgrund der Kronzeugenregelung melden meist am Kartell Beteiligte ein bestehendes Kartell, um den empfindlich hohen Bußgeldstrafen zu entgehen.
Second, competitors are expected to continue to blow the whistle on cartels spontaneously, by making use of the leniency programme.
Zweitens ist zu erwarten, dass die Wettbewerber unter Anwendung der Kronzeugenregelung weiterhin bestehende Kartelle melden.
Perhaps there is also something of a leniency programme, when all the facts are laid out on the table?
Vielleicht gibt es auch so etwas wie eine Kronzeugenregelung, wenn alle Fakten auf den Tisch gelegt werden?
Corporate statements (confessions made in the context of a leniency programme), however, cannot be disclosed
Corporate Statements (Geständnisse im Rahmen eines Kronzeugenprogramms) dürfen jedoch nicht offengelegt werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor leniency programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 150. Exact: 150. Verstreken tijd: 73 ms.