Lively now, loose the topsail, les make her fly.
Hurtig jetzt, löst das Topsegel, lassen wir sie fliegen.
Its then possible that are more or les buildings open.
Es kann sein dass es mehr oder weniger Gebäuden offen sind.
You think you are too tricky, sacré bleu les enfants...
Du hältst dich für trickreich, sacré bleu les enfants...
With all les options out there, this is easier than ever.
Bei all "les options" ist dies einfacher denn je.
You will be also able to find international culinary les chefs d'oeuvre.
Sie werden auch imstande sein, internationale kulinarische L-Küchenchefs d'oeuvre zu finden.
The exquisite dishes are served on stone plates called les planches.
Die exquisiten Gerichte werden Ihnen auf Steinplatten, sogenannten Les Planches, serviert.
Close to klánovický les provides a number of sports facilities and leisure activities.
In der Nähe von Klánovický bietet Les eine Reihe von Sportmöglichkeiten und Freizeitaktivitäten.
I also love les mozzarella sticks - and corn dogs.
Optimization problems based on six experiments with respectively three pro les were constructed.
Optimierungsprobleme wurden konstruiert, die auf sechs Experimenten mit jeweils drei Verläufen beruhen.
One small girl is searching everywhere for "les vaches".
Ein kleines Mädchen sucht überall «les vaches» - die Kühe.
The students are becoming les and running away from home.
Die Schülerinnen werden lesb... und reißen aus.
We spent a wonderful time at "les asphodeles".
Wir haben eine wunderbare Zeit in "les Asphodeles".
Cheers to our "new clear" family, les misfitos.
Auf unsere neue, offene Familie "Les Misfitos".