We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ermöglicht es seinen Nutzern
ermöglicht seinen Benutzern
Twitter, unlike other platforms lets its users interact with anyone from any part of the world without necessarily having to know each other in person.
Twitter ermöglicht es seinen Nutzern im Gegensatz zu anderen Plattformen, mit jedem aus allen Teilen der Welt zu interagieren, ohne sich unbedingt persönlich kennen zu müssen.
The smart replacement of Adobe lets its users effortlessly edit PDF documents in such a way that how it gets edited in Microsoft Office Word.
Der intelligente Ersatz von Adobe ermöglicht es seinen Nutzern, PDF-Dokumente mühelos so zu bearbeiten, wie es in Microsoft Office Word möglich wird.
It lets its users browse the profiles of other users and "swipe" profiles.
Whether you want to play Android games on your PC or run certain apps from your laptop instead of from your smartphone, the Nox Player lets its users do both.
Egal, ob Sie Android-Spiele auf Ihrem PC spielen oder bestimmte Anwendungen von Ihrem Laptop statt von Ihrem Smartphone aus ausführen möchten, der Nox Player ermöglicht seinen Benutzern beides.
With the expertise of architects and designers, the floor can contribute to a space that lets its users thrive, letting them live, work, learn and regenerate.
Dank der Expertise von Architekten und Designern kann der Boden dazu beitragen, Räume zu schaffen, die positiv auf ihre Nutzer wirken - Räume, in denen sie leben, arbeiten, lernen und entspannen können.
fluege.de lets its users compare the prices of thousands of airline fares quickly and easily.
Fluege.de bietet seinen Nutzern den schnellen und einfachen Flugpreisvergleich aus Tausenden von Airline-Tarifen.
In addition to providing media-neutral centralized storage for all data, censhare 3.0 lets its users automatically output any content simultaneously to a wide range of file and media formats.
Neben der medienneutralen Zentralisierung aller Daten, ermöglicht censhare 3.0 seinen Benutzern, jeglichen Inhalt gleichzeitig und automatisiert in verschiedensten Datei- und Medienfomaten auszugeben.
Compatible with more than 200 currently available games (the list of which is constantly growing), this innovative new gamepad lets its users proudly show their true colors as full-fledged gamers.
Kompatibel mit mehr als 200 derzeit erhältlichen Spielen (und die Liste wächst ständig), lässt dieses innovative neue Gamepad seine Nutzer mit Stolz ihr wahres Gesicht als vollwertige Gamer zeigen.
There is no other product on the market that lets its users enjoy the combined benefits of heat therapy, cold therapy, acupressure, organic spelt chaff (silicic acid) and magnet therapy.
Es gibt kein anderes Produkt auf der Welt, dass dir eine gemeinsame Wirkung von Wärme, Kälte, Akupressur, biologischem Dinkelspreu (Kieselerde) und Magnetfeldtherapie bietet.
It lets its users sign PDF documents with a X. certificate in a user-friendly manner.
Er lässt Nutzer auf nutzerfreundliche Art und Weise PDF-Dokumente mit einem X.-Zertifikat signieren.
Despite having so many useful features, NetSpot never lets its users wonder which button they should click on to accomplish what they want to do.
Obwohl es so viele nützliche Features hat, lässt NetSpot nie einen Zweifel daran, welchen Button Sie als Anwender nun klicken müssen, um zu tun, was Sie tun möchten.
Webmaster's HTML Editor also lets its users to change the style of the interface, which is by default both simple and accessible, to one better adapted to your preferences.
Mit Webmaster's HTML Editor lässt sich auch das Interface stilistisch einstellen, standardmäßig ist es einfach und sehr zugänglich.
Manga Reader is a very complete and versatile manga reading tool that lets its users enjoy thousands of different manga from any Android device with an internet connection.
Manga Reader ist eine sehr umfassende und flexible Anwendung, mit der man Tausende verschiedene Mangas mit seinem Android und einer bestehenden Internetverbindung lesen kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.