I'll keep my savings liquid to leave my options open for investments.
Ich halte meine Ersparnisse flüssig, um mir für Investitionen alle Möglichkeiten offenhalten.
Without a bit of liquid courage, she'd never have asked him out.
Ohne etwas flüssigen Mut hätte sie ihn niemals um ein Date gebeten.
The liquid is very fruity, sweet and tempting to steam.
Das Liquid ist sehr fruchtig, süsslich und verführt zum Dampfen.
In negotiations, having liquid assets proves that cash is king for leverage.
Bei Verhandlungen beweisen liquide Mittel, dass Bares ist Wahres für die Hebelwirkung.
Investors seek liquid assets for their potential to yield instant returns.
Anleger suchen nach liquiden Anlagen wegen ihres Potenzials für sofortige Renditen.
With a little liquid courage, he finally performed his own songs onstage.
Mit etwas flüssigem Mut spielte er endlich seine eigenen Songs auf der Bühne.
On game nights, they order pizza and plenty of cold liquid bread.
An Spielabenden bestellen sie Pizza und reichlich kaltes flüssiges Brot.
After work, he enjoys some liquid bread with colleagues at the local pub.
Nach der Arbeit genießt er mit Kollegen im Stammlokal ein bisschen flüssiges Brot.
In the artist's palette, liquid gold shimmered amongst the colors.
Auf der Palette des Künstlers schimmerte flüssiges Gold zwischen den Farben.
The potion sparkled in the vial, glowing with liquid gold.
Der Trank glitzerte im Fläschchen und leuchtete mit flüssigem Gold.
The dress shimmered with threads of liquid gold in the light.
Das Kleid schimmerte im Licht mit Fäden aus flüssigem Gold.
I asked the doctor if there was a liquid instead of that horse pill.
Ich fragte den Arzt, ob es statt dieser Pferdepille auch etwas Flüssiges gibt.
A river of liquid gold wound its way through the valley.
Ein Fluss aus flüssigem Gold schlängelte sich durch das Tal.