We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm erstellt hat
machte das Programm
In Debian, the term 'maintainer' is used for the person who makes packages, 'upstream author' for the person that made the program, and 'upstream maintainer' for the person who currently maintains that program, outside of Debian.
In Debian bezeichnet der Ausdruck 'Maintainer' eine Person, die Pakete baut, 'Upstream-Autor' die Person, die das Programm erstellt hat und 'Upstream-Maintainer' die Person außerhalb von Debian, die zurzeit das Programm pflegt.
The intentioned focus on mental health made the program a success.
Der bewusste Fokus auf psychische Gesundheit machte das Programm zu einem Erfolg.
The necessary security precautions made the program difficult but in the end all participants were satisfied.
Die notwendigen Sicherheitsbestimmungen machte das Programm schwierig, doch am Ende waren alle Teilnehmer zufrieden.
Survivor bias made the program seem more effective than it truly was in practice.
Überlebensfehler ließ das Programm effektiver erscheinen, als es in der Praxis tatsächlich war.
Cost neutral adjustments made the program accessible without additional fees.
Kostenneutrale Anpassungen machten das Programm ohne zusätzliche Gebühren zugänglich.
A show drill in the afternoon made the program complete.
Eine Schauübung am Nachmittag rundete das Programm ab.
The television announcer's enthusiasm made the program much more enjoyable.
What made the program particularly valuable for me was the combination of biological, technical and economic subjects.
Das Studium war für mich besonders wegen der Verknüpfung der biologischen, technischen und wirtschaftlichen Fächer interessant.
The combination of language courses and internships made the program interesting for young professionals.
Die Kombination zwischen Sprachkurs und Praktikum in China machten das Programm für junge Berufsleute interessant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.