Download for Windows Premium
Publiciteit
make programmes

Vertaling van "make programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme
Usual activities on our juniors course include trips to the zoo, boat trips and museum visits, but the school is also able to custom make programmes for groups.
Typische Aktivitäten im Kurs für Kinder und Jugendliche umfassen Ausflüge in den Zoo, Bootsfahrten und Museumsbesuche, aber auf Wunsch kann die Schule auch andere Programme für Gruppen organisieren.
Calls on the Member States to make programmes for the religious slaughter of animals available in slaughterhouses, given that a large proportion of exports of live animals are to Middle Eastern markets
fordert die Mitgliedstaaten auf, Programme für Tierschlachtungen unter Einhaltung religiöser Zeremonien in Schlachthöfen aufzulegen, da ein wesentlicher Teil der Ausfuhr lebender Tiere für den Nahen Osten bestimmt ist
Neither will the satellite broadcasters that make programmes from their territories.
Auch die Satellitensender nicht, die von ihren Territorien aus Programm machen.
We make programmes for our audience, for people we respect.
Wir machen Programm für unser Publikum, für Menschen, die wir respektieren.
We make programmes, both academic and cultural adapted to suit the needs of our students.
Wir bieten akademische und kulturelle Programme an, die wir an die Bedürfnisse unserer Schüler anpassen.
The workouts are coordinated individually and you can make programmes out of different exercises and stages.
Die Workouts sind individuell abgestimmt und man kann Pläne für mehrere Wochen mit verschiedensten Übungen und Stufen zusammenstellen.
This would make programmes more flexible and enable them to react to market signals.
Das würde die Flexibilität des Programms erhöhen, und es wäre leichter, auf die Signale des Marktes zu reagieren.
Public service broadcasters make programmes of high quality in indigenous languages reflecting indigenous cultures.
Öffentlich rechtliche Programmanbieter produzieren qualitativ hochwertige Programme in den jeweiligen Landessprachen, welche die Kulturen der betreffenden Länder widerspiegeln.
One thing I love is that I can make programmes that I want to see and my children want to see.
Ich bin einfach begeistert darüber, dass ich Programme machen kann, die meine Kinder und ich sehen möchten.
Alongside the revised financial regulation, they aim to make programmes more user-friendly and more efficient, so I regret that the principles of value for money and sound financial management seem to be sacrificed in order to achieve an agreement.
Neben der revidierten Haushaltsordnung sollen sie dafür sorgen, dass Programme benutzerfreundlicher und effektiver werden, weshalb ich bedauere, dass die Grundsätze der Rentabilität und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung offenbar zugunsten einer Einigung geopfert werden sollen.
They can make programmes of individual or group activities (such as open-air activities, company incentive or awards schemes, sport events for professionals...).
Die Aktivitäten werden für Privatpersonen oder Firmen organisiert (Freizeitaktivitäten, Motivierungsseminare, Incentives, Modellvorstellungen,...).
While most radiocommunication is two-way, radio broadcasting is generally a one-way activity. The broadcasters make programmes, we listen.
Obwohl Radiokommunikation von zwei Seiten kommt, ist DXen eine einseitige Kommunikation: die Sender machen Programme und wir hören zu.
You work with technical documents, plan the production flow and make programmes for CNC controllers.
Dabei arbeiten Sie nach technischen Unterlagen, planen den Fertigungsablauf und erstellen Programme für CNC-Maschinen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8746. Exact: 21. Verstreken tijd: 173 ms.