We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine solche Verpflichtung eingehen
Can you prove legal authorisation to make such a commitment for your employer?
I mean, are you ready to make such a commitment to each other like that?
Seid ihr wirklich bereit, euch so aneinander zu binden?
You would rapidly become depressed and unhappy if you have to work in a sphere where you are unable to make such a commitment.
Sie würden sehr schnell depressiv und unglücklich, wenn Sie in einem Bereich arbeiten müßten, in dem Sie eine solche Verbindung nicht eingehen können.
We would welcome any level of financial support from you towards our endowment fund or for unrestricted use and would be happy to explore the various ways to make such a commitment.
Wir begrüßen jede Form von finanzieller Unterstützung für unseren Stiftungsfunds oder zur freien Nutzung und freuen uns mit Ihnen neue Wege solcher Vereinbarungen zu finden.
Organisations providing mediation services may also make such a commitment by asking mediators acting under the auspices of their organisation to respect the code of conduct.
Organisationen, die Mediationsdienste erbringen, können sich ebenfalls zur Einhaltung verpflichten, indem sie die in ihrem Namen tätigen Mediatoren zur Befolgung des Verhaltenskodexes auffordern.
Once they make such a commitment, we will be able to say to them, six months or a year later: 'You set yourselves such and such a target.
Wenn sie eine solche Verpflichtung eingehen, werden wir ihnen ein halbes oder ein Jahr später sagen können: Sie hatten sich ein solches Ziel gesetzt.
As I told the party conference I addressed only a couple of days ago, to imagine that 15 countries within Europe would make such a commitment even only a few years ago would have been a dream for many of us who have long pursued that objective.
Wie ich im Rahmen meiner Ansprache auf der Parteikonferenz vor wenigen Tagen bereits sagte, wäre die Vorstellung, dass 15 Länder in Europa eine solche Verpflichtung eingehen, noch vor wenigen Jahren für viele von uns, die dieses Ziel seit langem anvisieren, ein Traum gewesen.
But I also saw how people use mobile phones and personal digital assistants (PDAs), to make such a commitment.
Aber ich sah auch Menschen, unter Verwendung ihrer Mobiltelefone und Personal Digital Assistants (PDAs), eine solche Verpflichtung zu machen.
This is a great time to make such a commitment to yourself, our community, all of life, and the Earth.
Die Zeit eignet sich hervorragend für solch ein Bekenntnis zu dir selbst, zu unserer Gemeinschaft, zu allem Leben und der Erde.
However, A.I.S.E., the European detergent formulators association which represents 90 % of the market, is unwilling to make such a commitment.
Allerdings ist der Verband der Hersteller von Wasch-, Pflege- und Reinigungsmitteln (A.I.S.E.), der 90 % der Marktteilnehmer vertritt, zu einer derartigen Verpflichtung nicht bereit.
The Italian authorities declined to make such a commitment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.