We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the beginning of August 2009 I decided to make thumbnails of all my pictures and reduce the amount of data.
Am Anfang des Augusts 2009 entschied ich mich dafür, kleinere Versionen aller meiner Bilder zu machen und die Datenmenge zu reduzieren.
You can make thumbnails smaller to get a better view of long documents or to easily select multiple pages, or make them larger to get a detailed view of each page. On the View menu, click Thumbnails, and then click the size you want.
Sie können Miniaturansichten verkleinern, um lange Dokumente besser darzustellen oder mehrere Seiten problemlos auszuwählen, oder Sie können sie vergrößern, um eine detaillierte Ansicht von jeder Seite zu erhalten. Klicken Sie im Menü Ansicht auf Miniaturansichten, und klicken Sie dann auf die gewünschte Größe.
However, if you want to use your creativity and make thumbnails that fit your YouTube videos better, I recommend you a more direct and effortless way: making thumbnails while making your YouTube videos.
Wenn Sie jedoch Ihre Kreativität nutzen und Miniaturansichten erstellen möchten, die besser zu Ihren YouTube-Videos passen, empfehle ich Ihnen eine direktere und mühelosere Methode: die Erstellung von Miniaturansichten während der Erstellung Ihrer YouTube-Videos.
To make thumbnails visible in the Organizer, consider saving panorama files as flattened JPEG images.
Damit die Miniaturen im Organizer sichtbar sind, können Sie die Panoramadateien als reduzierte JPEG-Bilder abspeichern.
Move the slider under Size to make thumbnails bigger or smaller Facebook Twitter
Verschieben Sie den Regler unter Größe, um die Miniaturansichten größer oder kleiner zu machen Facebook Twitter
Make thumbnails bigger or smaller in the web application
Miniaturansichten in der Web-Anwendung größer oder kleiner machen
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.