He noted how the stenographer managed to keep up with fast speakers effortlessly.
Er bemerkte, wie der Stenograf mühelos mit schnellen Rednern Schritt halten konnte.
Despite the difficulties, we managed to keep our spirits high.
Trotz der Widrigkeiten gelang es uns, unsere Stimmung hochzuhalten.
They managed to keep the merger plans under their hat for months.
In the chaos of the accident, she managed to keep her head.
During the crisis, he managed to keep a grip and stay calm.
Despite the shocking accusation, she managed to keep her countenance throughout.
Trotz der schockierenden Anschuldigung konnte sie die Fassung währenddessen bewahren.
Even with distractions, he managed to keep on studying for the exam.
Even when the boss yelled at him, he managed to keep his head.
Selbst als der Chef ihn anschrie, konnte er ruhig bleiben.
During the dance, she stepped unsteadily but managed to keep up.
Beim Tanzen bewegte sie sich zwar etwas unbeholfen, konnte aber mithalten.
During negotiations, both sides managed to keep within bounds and stay professional.
Während der Verhandlungen konnten sich beide Seiten im Rahmen halten und professionell bleiben.
Even during the tough negotiations, she managed to keep her chin up.
Selbst während der harten Verhandlungen hielt sie den Kopf hoch.
The explorer admired how the hardy travelers managed to keep moving forward.
The community managed to keep faith in rebuilding after the disaster.
Die Gemeinschaft konnte den Glauben an den Wiederaufbau nach der Katastrophe bewahren.