We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Methode/Funktion
Zugriffsmethode/Funktion
This is a difference related to the LLVM backend of the compiler, which cannot return if no method/function is called in the try block.
Dieser Unterschied steht im Zusammenhang mit dem LLVM-Backend des Compilers, das nicht zurückkehren kann, wenn keine Methode/Funktion im try-Block aufgerufen wird.
Defines the name and argument list of a method/function in a.Net assembly
Die Namen- und Argumentliste einer Methode/Funktion in einer.Net-Baugruppe festlegen
IP address, date and time of access, description of the type of browser used and the requested access method/function of the requesting computer, type and/or category of file accessed, data volume, report of whether the attempted access was successful.
IP-Adresse, Datum und Uhrzeit des Abrufs, Typbeschreibung des verwendeten Browsers und gewünschte Zugriffsmethode/Funktion des anfordernden Rechners, Art bzw. Kategorie der abgerufenen Datei, Datenmenge, Meldung, ob der Abruf erfolgreich war.
Client software of the computer submitting the request, i.e. generally the browser type and the desired access method/function
Clientsoftware des anfordernden Rechners, d.h. in der Regel Browsertyp und gewünschte Zugriffsmethode/Funktion
Defines the name and argument list of a method/function in a.Net assembly, so that a MapBasic application can call the function.
Legt den Namen und die Argumentliste einer Methode/Funktion in einer.Net-Assembly fest, damit eine MapBasic-Anwendung diese Funktion aufrufen kann.
In fact, it chooses the method/function name of the...
IP address, browser, operating system, access method/function requested and information input (for example URL and file name) of/by the requesting computer
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.