Examples with "method to HTTP Get" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You cannot enter name-value pairs on the URL query string because the method is set to HTTP Post. Set the method to HTTP Get and then you can add additional parameters to the URL query string.
Sie können keine Name/Wert-Paare in die Abfragezeichenfolge eingeben, da die Methode HTTP Post festgelegt wurde. Legen Sie die Methode auf HTTP Get fest, um zusätzliche Parameter in die Abfrage-URL aufnehmen zu können.
Andere resultaten
concepts and accompanying extension methods to HTTP 1.1 that
Konzepte und begleitende Erweiterungsmethoden f端r HTTP 1.1, die
RFC 2518 defines a set of concepts and accompanying extension methods to HTTP 1.1 that make the Web a more universal read/write medium.
RFC 2518 definiert eine Reihe Konzepte und begleitende Erweiterungsmethoden für HTTP 1.1, die aus dem Web ein universelles Lese- und Schreibmedium machen.
The client sends the URIs of the output documents received in Step 4 via an HTTP GET method to the server.
Der Client sendet die URIs der in Schritt 4 erhaltenen Ausgabedokumente über eine HTTP GET-Methode an den Server.
The client holds session methods Use HTTP methods to map CRUD (create, retrieve, update, delete) operations to HTTP requests.
Contains the HTTP method to use, for example, GET, HEAD, POST, and so on.
Enthält die zu verwendenden HTTP-Methoden, beispielsweise GET, HEAD, POST usw.
The key characteristic of a RESTful Web service is the explicit use of HTTP methods to denote the invocation of different operations.
Das Hauptmerkmal eines Web-Dienstes mit REST-Funktion ist die ausdrückliche Nutzung von HTTP-Methoden zum Abruf verschiedener Vorgänge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.