We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gemischtes Programm
The programme during this part of the tour will feature a mixed programme of highlights from Easter, Trinity and Advent Cantatas that will take audiences on a journey across the sacred calendar and showcase some of Bach's finest and most memorable choral works.
Das Programm während dieses Teils der Tour wird ein gemischtes Programm von Höhepunkten von Ostern, Dreieinigkeit und Adventskantaten umfassen, die das Publikum auf eine Reise durch den heiligen Kalender führen und einige von Bachs schönsten und einprägsamsten Chorwerken präsentieren werden.
We were offered a mixed programme: Trips into the fells, trackdays, lifemusic in the beertent during the evenings, Tombola, dynobank and more. Heike and me decided for the felltour on Saturday.
Ein gemischtes Programm wurde geboten: Ausflüge in die Fjällen, Bahnfahren auf der Rennstrecke, abends Lifemusik im Bierzelt, Tombola, Leistungsprüfstand und anderes mehr.
Mixed programme: combination of individual (sessions of about 2 hours) and group sessions.
Gemischtes Programm: Verbindung von Einzel- (Sitzungen von ungefähr 2 Stunden) und Gruppensitzungen.
The media façade will show a mixed programme of infotainment and advertising.
Die Medienfassade wird mit einem Programm-Mix aus Infotainment und Werbung bespielt.
Ships, markets&stages including a mixed programme are the three pillars of the event.
Schiffe, Markt&Bühnen sowie ein buntes Programm sind die drei Veranstaltungssäulen.
There will be a mixed programme of short presentations and interactive panel&audience discussion sessions throughout the day.
The aim of the competition was to realise a multifunctional building, including a mixed programme of offices, residences and amenities, covering a total floor area between 50,000m2 and 75,000m2.
Ziel dieses Auswahlverfahrens war die Realisierung eines multifunktionalen Gebäudes mit Mischnutzung aus Büros, Wohnungen und Dienstleistungen mit einer Gesamtfläche von 50.000 m2 bis 75.000 m2.
The town festival had a mixed programme - live bands, speeches and music from DJs ensured a good atmosphere for the well-attended event.
Das Bürgerfest-Programm war bunt gemischt - Livebands, Redebeiträge und Musik vom DJ sorgten beim zahlreich erschienen Publikum für gute Stimmung.
The Max Schmidheiny Foundation developed an innovative model for private endowment: the Max Schmidheiny Foundation Professorship was set up as a mutually complementary, mixed programme of a tenure-track professorship and top-class visiting professors during an initial five-year period.
Die Max Schmidheiny Stiftung entwickelte ein zukunftsweisendes Modell privater Lehrstuhlfinanzierung: Die Stiftungsprofessur war in ihrer ersten 5-Jahres-Periode als eine sich gegenseitig ergänzende Kombination aus einer Nachwuchsprofessur und einem Programm hochkarätiger Gastprofessuren ausgestaltet.
From The Royal Ballet's classical origins in the works of Marius Petipa, to the home-grown choreographers who put British ballet on the world stage, this mixed programme highlights the versatility of the Company. Satellite
Von den klassischen Ursprüngen des Royal Ballets mit den Werken von Marius Petipa, bis hin zu den heimischen Choreografen, die britisches Ballet auf die Weltbühne brachten, unterstreicht dieses gemischte Programm die Vielseitigkeit der Kompanie.
There was a mixed programme featuring among others a Vietnamese culture group, an African theatre group, the drum group "Homeless" as well as Erin Circle.
Ein buntes Programm wurde u.a. von der Trommelgruppe "Homeless", einer vietnamesischen Kulturgruppe, einer afrikanischen Theatergruppe sowie von Erin Circle dargeboten.
A mixed programme of compering and music must be well thougt out.
Ein Mischprogramm aus Moderation und Musik will durchdacht sein.
Musically it offers a mixed programme with mainstream pop, garage&house, funk and club classics.
Musikalisch wird hier über Mainstream Pop, Garage&House, Funk und Club Klassiker einiges geboten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.