We now provide a tool to estimate modal split.
Wir stellen nun ein Tool zur Abschätzung des Modal-Split zur Verfügung.
The popularity can also be seen in the modal split, because: The public transport users have overtaken the car drivers.
Die Beliebtheit lässt sich auch im Modal-Split erkennen, denn: Die ÖPNV-Nutzer haben die Autofahrer überholt.
Nevertheless, airfreight, with an average of five percent, accounts for a considerable proportion of the modal split.
Dennoch macht Luftfracht mit durchschnittlich fünf Prozent einen beträchtlichen Anteil am Modalsplit aus.
Everyone is talking about multimodality, but the modal split has not substantially changed yet.
Alle reden von Multimodalität, aber entscheidend verändert hat sich der Modalsplit bisher nicht.
The aim is to achieve a significant change in the modal split towards sustainable transport modes.
Ziel ist eine wesentliche Verlagerung der Verkehrsmittelwahl hin zu nachhaltigen Verkehrsträgern.
The socially and politically desired increasing of attractiveness and promotion of cycle traffic is expected to shift the modal split towards non-motorized traffic.
Gesellschaftlich bedingte Änderungen in der Mobilität sowie die politisch gewollte Attraktivitätssteigerung und Förderung des Radverkehrs sollen die Verkehrsmittelwahl hin zum nichtmotorisierten Verkehr verschieben.
European ports are thus increasingly positioning themselves as logistics hubs, full-service providers for logistics services and carriers for modal split transport.
Europäische Häfen positionieren sich daher immer stärker als Logistikdrehscheibe, Komplettanbieter für Logistik-Dienstleistungen und Verkehrsträger des modal-split.
The changes in the modal split and the resulting deterioration in public transport services are having grave social and environmental consequences.
Die Veränderungen beim Modal-split und die damit zusammenhängenden resultierenden Angebotsverschlechterungen im öffentlichen Verkehr haben gravierende soziale und ökologische Konsequenzen.
We do everything we can to make it easier for you to choose the railways, and aim to change the modal split in the medium and long term by shifting traffic from road to rail.
Wir setzen alles daran, Ihnen die Entscheidung für die Schiene leicht zu machen und zielen darauf, den Modalsplit durch Verlagerung von der Straße auf die Schiene mittel- und langfristig zu verändern.
The alarming shift in favour of road transport in the modal split also highlights the need for CEEC action.
Letztlich macht auch die bedenkliche Veränderung des modal-split zugunsten des Straßenverkehrs den Handlungsbedarf in den MOE-Staaten deutlich.
In view of the Commission's objective of changing the modal split to benefit more environmentally-friendly modes of transport, the removal of private vehicles from the planned imputation of infrastructure costs is inexplicable.
Angesichts der Zielsetzung der Kommission, den modal-split zugunsten umweltfreundlicher Verkehrsträger zu verändern, ist die Herausnahme privater PKW aus der geplanten Anrechnung der Infrastrukturkosten nicht zu verstehen.
Diagram showing the assumed distribution of entranceways and modal split Topics
Schema zu den Annahmen zur äußeren Verteilung der Eingänge und Modalsplit Themen
With TEMS, EPOMM aims to promote efforts and discussions to make modal split data and surveys more standardised.
Mit TEMS will EPOMM eine stärkere standardisierung der Methoden zur Erhebung von Modal-Split Daten anregen.