Third, the monetary easing also supports the recovery.
Over this decade, the financial world remained indispensable in providing solutions and the monetary easing policies in particular have enshrined this centrality.
In diesem Jahrzehnt blieb die Finanzwelt für die Bereitstellung von Lösungen unverzichtbar. Insbesondere die Politik der geldpolitischen Lockerung hat diese Zentralität durchgesetzt.
While stocks and bonds already react based on the expectation of further monetary easing, commodities will only react once hard economic data actually picks up.
Während Aktien und Anleihen bereits auf die Erwartung einer weiteren geldpolitischen Lockerung reagieren, steigen Rohstoffe erst, wenn sich die harten Wirtschaftsdaten konkret verbessern.
This will boost expectations for monetary easing in both the US and the
Continued economic weakness has led to extensive monetary easing and a moderated stance on fiscal rigour.
Die anhaltende wirtschaftliche Schwäche hatte eine umfassende geldpolitische Lockerung sowie einen abgemilderten fiskalpolitischen Kurs zur Folge.
In addition, it should promote a proactive financial policy and monetary easing in order to allow every country's economy to recover.
Darüber hinaus hat er eine proaktive Finanzpolitik und geldpolitische Lockerung zu fördern, damit die Wirtschaft eines jeden Landes wieder in Gang kommt.
And, when it comes to what is ailing the global economy, extreme monetary easing has been more cause than cure.
Und wenn es darum geht, was die Weltwirtschaft kränkeln lässt, hat sich extreme geldpolitische Lockerung eher als Ursache denn als Heilverfahren erwiesen.
The first arrow targets a far more extensive and aggressive monetary easing than previous monetary expansions.
Der erste Pfeil zielt auf eine geldpolitische Lockerung ab, die viel stärker ausgeprägt und aggressiver ist als frühere geldpolitische Expansionen.
In developed markets, monetary easing is being withdrawn and interest rates are rising as the cycle is more advanced and inflationary pressures are building.
In den Industrieländern wird die geldpolitische Lockerung gerade zurückgenommen und die Zinsen steigen, da hier der Zyklus schon weiter fortgeschritten ist und sich Inflationsdruck aufbaut.
The move follows an extended period when a weak global backdrop and the related monetary easing by other central banks around the world had artificially depressed yields.
Diese Entwicklung folgt auf eine lange Phase, in der ein schwaches weltweites Umfeld und die damit verbundene geldpolitische Lockerung durch einige Zentralbanken rund um den Globus die Renditen künstlich gedrückt hatten.
In view of the potential negative side effects of such a policy, not least the risk of encouraging further financial imbalances and misallocations of real resources, complementary policies might be envisaged to avoid overburdening monetary easing.
Mit Blick auf die potenziellen negativen Nebenwirkungen einer solchen Politik, nicht zuletzt das Risiko, weitere finanzielle Ungleichgewichte und Fehlallokationen von Ressourcen in der Realwirtschaft zu fördern, könnten ergänzende Maßnahmen in Betracht gezogen werden, um eine übermäßige geldpolitische Lockerung zu vermeiden.